ОБОРВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могла оборваться | nearly lost |
могла оборваться | You nearly lost |
Твоя жизнь могла оборваться | nearly lost your life |
Твоя жизнь могла оборваться | You nearly lost your life |
ОБОРВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Здесь оборваться может. | - It may break in this place. |
Не качайся на верёвке, может оборваться, лучше на хвосте у тигра весело качаться. | Don't swing on a string, it's much too frail, the best kind of swing is a tigger's tail. |
Связь может оборваться. | I may lose you. |
Если ты соврала, то трос может оборваться. | If you lie about your weight, the bungee cord might break. |
Если я ничего не сделаю, наша связь может оборваться! | If I don't do something, we'll grow apart. |
Жизнь коротка и может оборваться в любой момент. И если появляется возможность порадовать себя по-настоящему, то не стоит упускать шанс. Понимаете, это всё равно как укатить из БИнгемтона. | It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton. |
Она не могла оборваться. | It couldn't break. |
Может оборваться. | He may drop behind. |
Жизнь может оборваться в любой момент, когда у тебя пуля в голове. | With the bullet, that can make me trip out anytime. |
- И жизнь может оборваться. | Your life can be over. |
Оставшиеся в живых члены федерального правительства отсиживаются в бункере под Белым домом. Связь может оборваться в любой момент. | What's left of the federal government is holed up 200 feet below the White House, and communication is getting spotty. |
Моя жизнь могла оборваться много лет назад. | My time had come for several years. |
Того, чья жизнь должна была оборваться и у кого не было причин лгать, - доктора Лоренца. | Someone with moments to live and no reason to lie - Dr Lorenz. |
Ты когда-нибудь думала о том,-- что наша жизнь может легко оборваться в любую секунду? | Did you ever think how-- About how your life could end any second? |
Который очень легко может оборваться, в одно мгновение делая самых сильных из нас беспомощными. | 'And the smallest thing can make it snap, 'leaving the strongest of us helpless in an instant. |