1. equip (d.), fit out (d.)
хорошо оборудованный (о квартире и т. п.) — well-appointed
2. разг. (быстро и ловко выполнить, устроить) manage (d.); arrange (d.)
ОБОРУДОВАНИЕ ← |
→ ОБОРЫШ |
ОБОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я помогла тебе купить и оборудовать студию. | I helped you buy and then build the studio. |
Вы говорили мне, что не собираетесь оборудовать библиотеку раньше весны, так что я взял на себя смелость... | Since you weren't planning to turn it into a library before spring, - I thought it would be an idea... - No. |
Мы должны оборудовать место для туалета. | For example, we need a place where we shit and pee. |
Я настаиваю, чтобы пациента переместили туда, где есть горячая вода в кране, где нормальная кровать, которую можно обойти и где можно оборудовать комнату для меня. | I must insist that my patient's moved where there's running hot water a small narrow bed that I can get round and a dressing room for myself. |
Мы начали оборудовать "Вояджера" новыми технологиями адмирала Джейнвей. | We've begun outfitting Voyager with Admiral Janeway's upgrades. |
У нас здесь столько пустых комнат. Мы могли бы оборудовать тебе кабинет. | You know, we have so many empty rooms here. |
Mожете оборудовать его как угодно. | It's ready to rig however you want to. |
Рипли должен оборудовать для вас будку попросторнее. | Ripley ought to build you a roomier booth. |
Наконец-то мы сможем оборудовать кухню. | We can finallу put the addition on the kitchen. |
Нет, Анна, ты должна остаться и оборудовать тут убежище. | Nah, you should stay here, Ana, get this place set up as a shelter. |
Я помог отцу оборудовать эту часть подвала специально для неё. | I helped my father fix up this part of the basement especially for her. |
Мы позволили ему оборудовать в ванной темную комнату для фотографии. | We let him convert that bathroom to a darkroom for his photography. |
Мы должны оборудовать комнату, где мы разделаемся с Коулом. | Supplies. We have to make a room where Cole will be dispatched. |
У нас же хватает денег, чтобы оборудовать для неё всё необходимое здесь, да? | We'd have the money to build her brace wires here now, no? |
При правильном балансе можно оборудовать понтоны, чтобы добраться туда по воде. Но... | With the right balance, a man might use fitted pontoons to walk on water. |