ОБОСТРЯТЬСЯ ← |
→ ОБОЮДНО |
ОБОЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обочина | curb |
ОБОЧИНА - больше примеров перевода
ОБОЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мам, знать бы, где тут обочина. | Mom, I can't even tell where "over" is. |
3, 2, 1, обочина. | 3, 2, 1, curb. |
Должно быть, это была самая темная обочина. | Must have been a very dark kerb. |
А эта обочина - не для команчей. | And that lay-by, that ain't for Comanches. |
Это была не обочина. | It wasn't the side of the road. |
Я не знала, что делать. Кузов грузовика показался мне безопаснее, чем обочина дороги. | The back of the truck seemed safer than the side of the road. |
Прошу прощения. Вы не заметили, что обочина здесь окрашена жёлтым? | excuse me. did you notice the curb here is painted yellow? |
Там знак стоит: "Опасная обочина. | It says 'No hard shoulder. |
Это обочина! | That's a shoulder! |
Это мог быть скользящий удар, я полагаю, его подбросило в воздух... а обочина сделала всё остальное. | Could have been a glancing blow, I suppose, tossed him into the air... and the kerb's done the rest. |
Там будет обочина. | There's a curb along there. |
- Это обочина. | - Side of the road. |