1. cut* off (d.); clip (d.), pare (d.); (деревья) trim (d.), prune (d.); (доски) square (d.)
обрезать ногти — pare one's finger-nails
2. (ранить) cut* (d.)
обрезать палец — cut* one's finger
3. разг. (резко прерывать) snub (d.), cut* short (d.)
IIсов. см. обрезатьОБРЕЗАНИЕ ← |
→ ОБРЕЗАТЬСЯ |
ОБРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могу обрезать | can cut |
обрезать | cutting? |
обрезать волосы | cut my hair |
планируешь обрезать | plan on cutting |
планируешь обрезать | plan on cutting? |
ты планируешь обрезать | do you plan on cutting |
ты планируешь обрезать | do you plan on cutting? |
ты планируешь обрезать | you plan on cutting |
ты планируешь обрезать | you plan on cutting? |
чтобы обрезать | to cut |
Я могу обрезать | I can cut |
ОБРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
ОБРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, я сломала два ногтя, и пришлось обрезать все. | Oh, yes. I broke a couple, so I had them trimmed short. |
Надо было не разговаривать, а просто обрезать веревку. | Should have cut the rope without talking. |
Надо обрезать волосы и переодеться мужчиной. | Cut your hair and dress like a man. |
Обрезать мне волосы. | To cut my hair. |
- Это значит обрезать кабель. | - It means cutting the cable. |
Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края. | No, I was sent by the Council to cut the verges. |
Если обрезать правильный, часы остановятся. | If you cut the right one, the clock will stop. |
По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца дали Ему имя Иисус и принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа. | A week later, when the time came for the Baby to be circumcised, |
# Мою куртку нужно обрезать и ушить по мне | # My jacket's gonna be cut slim and check |
Абсолютно безопасно, если он будет хранить его на такой же цепи и обрезать жало каждые два года. | Perfectly safe if he keeps it on some sort of chain and cuts the sting out every two years. |
- Если ты будешь им "менять воду каждый день и обрезать стебли", я знаю... | - If you give them "fresh water every day, cut off the stems," I know... |
Потому что напоследок нам нужно будет обрезать электрические и телефонные провода. | Because among the last things we do, is we cut the electrical lines and the telephone. |
Знаешь, я на полном серьезе думаю о том, чтобы взять и обрезать это все разом. | You know, I've really been seriously thinking about getting all this cut off. |
- Надо обрезать ветки. | I will. |
Надо шарф обрезать. | We'll have to cut it. |