hoop
набить обручи на бочку — hoop a cask, bind* a cask with hoops, hoop a barrel
катать обручи — trundle hoops
ОБРУСЕТЬ ← |
→ ОБРУЧАЛЬНЫЙ |
ОБРУЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Зажечь обруч | Light the hoop on fire |
Золотой Обруч | Gold Ring |
мой обруч | my hoop |
на мой обруч | at my hoop |
обруч | a hula hoop |
обруч | hoop |
обруч | hoop? |
Обруч | Hula hoop |
Обруч | Ring |
прыгать через обруч | jump through hoops |
пылающий обруч | flaming hoop |
Смотри на мой обруч | Look at my hoop |
хочу обруч | want a hula hoop |
через обруч | through hoops |
ОБРУЧ - больше примеров перевода
ОБРУЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Я могу петь, танцевать или крутить обруч-- | - I could sing or dance or roll a hoop... |
Пусть обруч золотой калёной сталью мне ляжет на чело и мозг прожжёт; | Oh, would to God that the inclusive verge... of golden metal that must round my brow... were red-hot steel, to sear me to the brain. |
Катить обруч | ROLLING A HOOP |
Слушай, если мы вытащим обруч, может лучше будет? | Well, listen, if we get rid of the hoops, it might help. |
Вытащить обруч? Это идея. | - Get rid of the hoops? |
Если убрать обруч и бантики... | If we got rid of the hoops and, uh, and the bows... |
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч. | His Excellency S. De Carolis took part in the jump through the hoop. |
И палочкой по свету Гони свой обруч медный, | Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see. |
- Я не могу всю ночь прыгать через обруч, так что просто сделай это Пожалуйста, скажи, чтобы выводил в эфир. | - This is too important. Please, tell him to put it on. |
- "Пляшущий обруч". | - The Dancing Dingus! |
- "Обруч-вихрь". | The Wacky Circumference! |
"Летающий обруч". | Uncle Midriff! |
Чтобы этот маленький обруч объединил всех людей. Где бы они ни были. | Finally, there'd be a thingamajig that would bring everyone together even if it kept them apart spatially. |
Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову. | To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head |
Я дала тебе золотой обруч, чтобы управлять этой обезьяной, но ты его не использовал. | I gave you the Gold Ring to control this monkey But you don't use the ring |