ОБУЧЕНИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБУЧЕНИЕ


Перевод:


с.

teaching, instruction, training

всеобщее обязательное обучение — general compulsory education

совместное обучение — co-education

производственное обучение — industrial training


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОБУЧАТЬСЯ

ОБУЧИТЬ(СЯ)




ОБУЧЕНИЕ перевод и примеры


ОБУЧЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
10 Конвенции обеспечивать обучение10 of the Convention to ensure education
А твое обучениеAnd as for your training
бесплатное обучениеfree training
были обеспечены необходимое и надлежащее обучениеany necessary and appropriate education
были обеспечены необходимое и надлежащее обучение иany necessary and appropriate education or
в ее обучениеinto training her
в полном объеме необходимые и соответствующие обучениеall necessary and appropriate education
в составе полевых операций, прошли обучениеin field operations , receive training
в составе полевых операций, прошли обучениеin field operations , receive training so
в счет платы за обучениеoffset against tuition fees
ваше обучениеyour education
велось любое необходимое и соответствующее обучениеany necessary and appropriate education
велось любое необходимое и соответствующее обучение илиany necessary and appropriate education or
вербовка, финансирование и обучениеrecruitment , financing and training
вербовка, финансирование и обучениеrecruitment , financing and training are

ОБУЧЕНИЕ - больше примеров перевода

ОБУЧЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
7. призывает также специализированные учреждения и другие организации и программы системы Организации Объединенных Наций активизировать сотрудничество с Лигой арабских государств и ее специализированными организациями в следующих приоритетных секторах: энергетика, развитие сельских районов, борьба с опустыниванием и создание зеленых поясов, подготовка кадров и профессиональное обучение, технология, окружающая среда и информация и документация;7. Also calls upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to increase their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations in the priority sectors of energy, rural development, desertification and green belts, training and vocational education, technology, environment and information and documentation;
15. настоятельно призывает государства-члены и региональные, правительственные и неправительственные организации и фонды продолжать оказывать Генеральному секретарю всемерную поддержку и содействие, и в частности предоставлять ему информацию и данные, а также другие соответствующие ресурсы, которые могут оказаться полезными для усиления координирующей роли Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с разминированием, особенно в таких областях, как информирование о минной опасности, обучение саперов, разведка минных полей, обнаружение мин и разминирование, научные исследования по технологии обнаружения мин и разминирования, а также предоставление информации о медицинском оборудовании и инвентаре и их распределение;15. Urges Member States and regional, governmental and non-governmental organizations and foundations to continue to extend full assistance and cooperation to the Secretary-General and, in particular, to provide him with information and data, as well as other appropriate resources that could be useful in strengthening the coordination role of the United Nations in mine action, in particular in the fields of mine awareness, training, surveying, detection and clearance, scientific research on mine-detection and mine-clearance technology and information on and distribution of medical equipment and supplies;
будучи убеждена в том, что использование космической науки и техники и их применение в таких областях, как телемедицина, дистанционное обучение и наблюдение за поверхностью Земли, способствуют достижению целей глобальных конференций Организации Объединенных Наций, посвященных различным аспектам экономического, социального и культурного развития,Convinced that the use of space science and technology and their applications in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development,
d) изучить пути более полного использования развивающихся педагогических методов, особенно результатов революции в области информационных и коммуникационных технологий, включая дистанционное обучение, с тем чтобы активизировать усилия в области образования и обучения по вопросам разоружения на всех уровнях в развитых и развивающихся странах;(d) To examine ways to utilize more fully evolving pedagogic methods, particularly the revolution in information and communications technology, including distance learning, to enhance efforts in disarmament education and training at all levels, in the developed and the developing world;
ссылаясь также на все свои соответствующие резолюции, в которых, в частности, осуждается любое государство, которое разрешает или допускает вербовку, финансирование, обучение, сбор, транзит и использование наемников с целью свержения правительств государств-членов Организации Объединенных Наций, особенно правительств развивающихся стран, и ссылаясь далее на соответствующие резолюции Совета Безопасности и Организации африканского единства,Recalling also all of its relevant resolutions, in which, inter alia, it condemned any State that permitted or tolerated the recruitment, financing, training, assembly, transit and use of mercenaries with the objective of overthrowing the Governments of States Members of the United Nations, especially those of developing countries, and recalling further the relevant resolutions of the Security Council and the Organization of African Unity,
2. вновь подтверждает, что вербовка, использование, финансирование и обучение наемников вызывают серьезную озабоченность у всех государств и противоречат целям и принципам, воплощенным в Уставе Организации Объединенных Наций;2. Reaffirms that the recruitment, use, financing and training of mercenaries are causes for grave concern to all States and violate the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations;
9. придает особое значение обязательству государств-участников согласно статье 10 Конвенции обеспечивать обучение и подготовку персонала, который может иметь отношение к содержанию под стражей и допросам лиц, подвергнутых любой форме ареста, задержания или тюремного заключения, или обращению с ними;9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment;
29. настоятельно призывает все государства и соответствующие международные органы предупреждать пиратство и вооруженный разбой на море и вести борьбу с ними, принимая превентивные меры, включая помощь в наращивании потенциала, сообщая об инцидентах и расследуя их, а также привлекая нарушителей к ответственности в соответствии с международным правом, и опираться при этом, в частности, на обучение моряков, портового персонала и работников правоохранительных органов, выделение патрульных судов и оборудования, а также недопущение мошенничества при регистрации судов;29. Urges all States and relevant international bodies to prevent and combat piracy and armed robbery at sea by adopting measures, including assisting with capacity-building, for prevention, for reporting and investigating incidents, and for bringing the alleged perpetrators to justice, in accordance with international law, in particular through training seafarers, port staff and enforcement personnel, providing enforcement vessels and equipment and guarding against fraudulent ship registration;
23. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы все сотрудники и должностные лица Организации Объединенных Наций, работающие в Центральных учреждениях и на местах, особенно в составе полевых операций, прошли обучение навыкам учета гендерной проблематики в своей работе, в том числе навыкам анализа влияния гендерных факторов, и обеспечить соответствующее закрепление результатов такого обучения;23. Requests the Secretary-General to ensure that all United Nations personnel and officials at Headquarters and in the field, especially in field operations, receive training so that they mainstream a gender perspective in their work, including gender impact analysis, and to ensure appropriate follow-up to such training;
9. придает особое значение обязательству государств-участников согласно статье 10 Конвенции обеспечивать обучение и подготовку персонала, который может иметь отношение к содержанию под стражей и допросам лиц, подвергнутых любой форме ареста, задержания или тюремного заключения, или обращению с ними;9. Emphasizes the obligation of States parties under article 10 of the Convention to ensure education and training for personnel who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment;
6. настоятельно призывает государства обеспечить, чтобы сотрудники правоохранительных органов и военнослужащие, гражданские служащие, работники сферы просвещения и другие государственные должностные лица при выполнении своих служебных обязанностей уважали различные религии и убеждения и не допускали дискриминации в отношении лиц, исповедующих иные религии или придерживающихся иных убеждений, и чтобы были обеспечены необходимое и надлежащее обучение и подготовка;6. Urges States to ensure that, in the course of their official duties, members of law enforcement bodies and the military, civil servants, educators and other public officials respect different religions and beliefs and do not discriminate against persons professing other religions or beliefs, and that any necessary and appropriate education or training is provided;
обращая особое внимание на то, что развитие людских ресурсов должно стать одним из важнейших компонентов международного сотрудничества в целях развития и что необходимо поощрять непрерывное обучение и наращивание потенциала в рамках проектов и программ в качестве средства активизации такого развития,Emphasizing that human resources development should be an essential component of international development cooperation and that there is a need to promote continuous training and capacity-building within projects and programmes as a means of advancing such development,
68. рекомендует фондам, программам и специализированным учреждениям в полной мере использовать Колледж персонала Организации Объединенных Наций в качестве одного из учреждений, обеспечивающих применение имеющихся знаний, профессиональную подготовку и обучение в рамках всей системы;68. Encourages the funds, programmes and specialized agencies to make full use of the United Nations Staff College as an institution for system-wide knowledge management, training and learning;
2. рекомендует расширять Сеть, с тем чтобы укреплять возможности национальных министерств и институтов государственного управления, обеспечивать доступ к информации по вопросам государственного управления, приобщаться к опыту и практике государственного управления и проходить обучение в онлайновом режиме;2. Recommends that the Network be expanded to strengthen the capacity of national ministries and institutions of public administration, to access information, experience and practice in public administration, and to receive online training;
16. настоятельно призывает государства-члены и региональные, правительственные и неправительственные организации и фонды продолжать оказывать Генеральному секретарю всемерную поддержку и содействие, и в частности предоставлять ему информацию и данные, а также другие соответствующие ресурсы, которые могут оказаться полезными для усиления координирующей роли Организации Объединенных Наций в деятельности, связанной с разминированием, особенно в таких областях, как информирование о минной опасности, обучение саперов, разведка минных полей, обнаружение мин и разминирование, научные исследования по технологии обнаружения мин и разминирования, а также предоставление информации о медицинском оборудовании и инвентаре и их распределение;16. Urges Member States and regional, governmental and non-governmental organizations and foundations to continue to extend full assistance and cooperation to the Secretary-General and, in particular, to provide him with information and data, as well as other appropriate resources that could be useful in strengthening the coordination role of the United Nations in mine action, in particular in the fields of mine awareness, training, surveying, detection and clearance, scientific research on mine-detection and mine-clearance technology and information on and distribution of medical equipment and supplies;


Перевод слов, содержащих ОБУЧЕНИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод ОБУЧЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

обучение



Перевод:

- disciplina; institutio; doctrina; ratio;

• незаконченное обучение - cruda studia;

Русско-армянский словарь

обучение



Перевод:

{N}

ւսւցւմ

Русско-белорусский словарь 1

обучение



Перевод:

навучанне, -ння ср., вучэнне, -ння ср.

абучэнне, -ння ср.

всеобщее обязательное среднее обучение — усеагульнае абавязковае сярэдняе навучанне

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

обучение



Перевод:

обучение

навучанне, -ння

Русско-белорусский словарь 2

обучение



Перевод:

навучанне; навучаньне

Русско-болгарский словарь

обучение



Перевод:

обучаване, обучение с

Русско-новогреческий словарь

обучение



Перевод:

обуч||ение

с ἡ ἐκπαίδευση {-ις}, ἡ ἐκμάθηση {-ις}:

\~ение языкам ἡ ἐκμάθηση γλωσσών совместное \~ение ἡ μικτή ἐκπαίδευση· заочное \~ение ἡ ἐκπαίδευση μέ ἀλλη-λογραφία, ἡ ἐξωσχολική ἐκπαίδευση· \~ение войск ἡ ἐκγύμναση τοῦ στρατοῦ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

обучение



Перевод:

обучение с η εκπαίδευση, η φοίτηση· бесплатное \~ η δωρεάν εκπαίδευση
Русско-венгерский словарь

обучение



Перевод:

преподаваниеoktatás

преподаваниеtanítás

• képzés

Русско-казахский словарь

обучение



Перевод:

с. оқу, оқыту, үйрету, үйрену;- бесплатное обучение тегін оқу;- обучение детей балаларды оқыту;- заочное обучение сырттай оқу;- обучение проблемное пед. проблемалы оқыту;- обучение профессиональное пед. кәсіптік оқыту;- обучение программированное пед. программалы оқыту;- обучение развивающее пед. дамытпалы оқыту;- обучение трудовое психол. еңбекке баулу
Русско-киргизский словарь

обучение



Перевод:

ср.

үйрөнүү, үйрөтүү, окуу, окутуу;

всеобщее обязательное обучение жалпыга милдеттүү окуу;

бесплатное обучение акы албай окутуу;

обучение детей балдарды окутуу;

заочное обучение сырттан окуу;

производственное обучение өндүрүштүк окуу;

обучение иностранным языкам чет тилдерди билүүгө үйрөтүү.

Большой русско-французский словарь

обучение



Перевод:

с.

enseignement m, instruction f; apprentissage m (ремеслу)

Русско-латышский словарь

обучение



Перевод:

apmācība, mācīšana, apmācīšana, mācība; mācības

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

обучение



Перевод:

огретюв, огретме, окъутув, окъутма, тасиль (образование), талим

всеобщее обязательное обучение - умумий меджбурий тасиль

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

обучение



Перевод:

ögretüv, ögretme, oqutuv, oqutma, tasil (образование), talim

всеобщее обязательное обучение - umumiy mecburiy tasil

Русско-крымскотатарский словарь

обучение



Перевод:

ср. огретюв, окъутув, тасиль, талим

всеобщее обязательное обучение — умумий меджбурий тасиль

Краткий русско-испанский словарь

обучение



Перевод:

с.

enseñanza f, instrucción f; aprendizaje m (ремеслу); educación f (воспитание)

заочное обучение — enseñanza (educación) a distancia (por correspondencia, no presencial)

очное обучение — enseñanza (educación) presencial (con seguimiento presencial)

всеобщее обязательное обучение — instrucción general obligatoria

производственное обучение — educación industrial

Русско-монгольский словарь

обучение



Перевод:

өрөм, өрөмдөх, цэргийн сургууль

Русско-польский словарь

обучение



Перевод:

Iinstrukcja (f) (rzecz.)IIkształcenie (n) (rzecz.)IIInauczanie (n) (rzecz.)IVnauka (f) (rzecz.)Voświata (f) (rzecz.)VIpouczenie (n) (rzecz.)VIIrozkaz (m) (rzecz.)VIIIszkolenie (n) (rzecz.)IXszkolnictwo (n) (rzecz.)Xuczenie (przysł.)XIwykształcenie (n) (rzecz.)XIIwyszkolenie (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

обучение



Перевод:

Rzeczownik

обучение n

nauka f

nauczanie n

uczenie n

nauczenie odczas. n

wyszkolenie odczas. n

Русско-польский словарь2

обучение



Перевод:

nauka, nauczanie;

Русско-персидский словарь

обучение



Перевод:

فقط مفرد : آموزش ، تحصيل ؛ تدريس ، تعليم

Русско-норвежский словарь общей лексики

обучение



Перевод:

opplæring

Русско-сербский словарь

обучение



Перевод:

обучение с.

обука, настава

Русский-суахили словарь

обучение



Перевод:

обуче́ние

fundisho (ma-), kisomo (vi-), masomo мн., taaluma (-), tarijisi (-), tengenezo (ma-), uanafunzi ед., uanagenzi ед., uelimishaji ед., ufundishaji ед., ufunzi ед., ujifunzaji ед., usomaji ед., utoaji elimu, malezi мн.;

обуче́ние в пери́од инициа́ции — mzungu (mi-)

Русско-таджикский словарь

обучение



Перевод:

обучение

таълим, таҳсил, омӯзиш

Русско-немецкий словарь

обучение



Перевод:

с.

1) (чему-л.) Unterricht m, Ausbildung f (in D)

производственное обучение (в школе) — Unterricht im Betrieb

профессиональное обучение — Berufsausbildung f

программированное обучение — programmierter Unterricht

2) (где-л. - учеба) Lernen n (in D - в школе); Studium n (an D - в вузе)

обучение без отрыва от производства — Studium neben der Berufstätigkeit

Русско-узбекский словарь Михайлина

обучение



Перевод:

ta'lim

Русско-итальянский автомобильный словарь

обучение



Перевод:

istruzione

Русско-итальянский экономический словарь

обучение



Перевод:

addestramento, formazione

профессиональное обучение — formazione/addestramento professionale

- обучение по месту работы- обучение эксплуатационного персонала

Русско-итальянский юридический словарь

обучение



Перевод:

formazione, insegnamento

Русско-итальянский политехнический словарь

обучение



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

обучение



Перевод:

с.

istruzione f (образование), insegnamento m (со стороны обучающего); studio m (со стороны обучающего)

бесплатное обучение — insegnamento gratuito

заочное обучение — studi per corrispondenza

Русско-португальский словарь

обучение



Перевод:

с

ensino m, instrução f; (грамоте) alfabetização f

Большой русско-чешский словарь

обучение



Перевод:

studium

Русско-чешский словарь

обучение



Перевод:

vyučení, vzdělání, výuka, vyučování, zaškolení, učení, školení, studium, výchova, výcvik
Большой русско-украинский словарь

обучение



Перевод:

кого-чего чему сущ. ср. родадействие/процесс мед., с.-х.от глагола: обучитьнавчання

2020 Classes.Wiki