ОБЩАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБЩАТЬСЯ


Перевод:


тв.)

associate (with); mix (with); rub shoulders (with) разг.


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОБШЛАГ

ОБЩЕВОЙСКОВОЙ




ОБЩАТЬСЯ перевод и примеры


ОБЩАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
больше общаться с детьми уto communicate more with your kids
больше общаться с детьми у Уcommunicate more with your kids
больше общаться с людьмиwith more people
будем общатьсяkeep in touch
Будем общатьсяWe'll communicate
будет общаться толькоll only talk
Вам придётся перестать общатьсяYou two are taking a break
времени общаться сtime to chat to
вы можете общатьсяyou can communicate
дети не хотят с вами общатьсяkid wants nothing to do with you
должны начать общатьсяgot to start communicating
друг друга и общатьсяand communicate
и общатьсяand communicate
И он хочет общатьсяAnd it wants to communicate
И он хочет общаться черезAnd it wants to communicate through

ОБЩАТЬСЯ - больше примеров перевода

ОБЩАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
3. с удовлетворением отмечает продолжающееся сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста, позволяющее Комитету общаться с задержанными и посещать их в соответствии с его методами работы, и надеется, что эта программа будет продолжена;3. Notes with satisfaction the continued cooperation with the International Committee of the Red Cross, allowing the Committee to communicate with and visit detainees in accordance with its modalities of work, and hopes that the programme will be pursued further;
6. особо подчеркивает обязанность государств-участников обеспечить полное уважение и соблюдение Венской конвенции о консульских сношениях 1963 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638., в частности в отношении права иностранных граждан, независимо от их иммиграционного статуса, общаться с представителем консульства их собственного государства в случае задержания, и обязанность государства, на территории которого происходит задержание, информировать иностранного гражданина об этом праве;6. Reaffirms emphatically the duty of States parties to ensure full respect for and observance of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963,United Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. in particular with regard to the right of foreign nationals, regardless of their immigration status, to communicate with a consular official of their own State in the case of detention, and the obligation of the State in whose territory the detention occurs to inform the foreign national of that right;
11. с удовлетворением отмечает продолжающееся сотрудничество с Международным Комитетом Красного Креста, позволяющее Комитету общаться с задержанными и посещать их в соответствии с его методами работы, и надеется, что эта программа будет продолжена;11. Notes with satisfaction the continued cooperation with the International Committee of the Red Cross, allowing the Committee to communicate with and visit detainees in accordance with its modalities of work, and hopes that the programme will be pursued further;
8. особо подчеркивает обязанность государств-участников Венской конвенции о консульских сношениях 1963 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. обеспечить полное уважение и соблюдение Конвенции, в частности в отношении права иностранных граждан, независимо от их иммиграционного статуса, общаться с представителем консульства их собственного государства в случае задержания, и обязанность государства, на территории которого происходит задержание, информировать иностранного гражданина об этом праве;8. Reaffirms emphatically the duty of States parties to the Vienna Convention on Consular Relations of 1963United Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. to ensure full respect for and observance of the Convention, in particular with regard to the right of foreign nationals, regardless of their immigration status, to communicate with a consular official of their own State in the case of detention, and the obligation of the State in whose territory the detention occurs to inform the foreign national of that right;
10. особо подчеркивает обязанность государств-участников Венской конвенции о консульских сношениях 1963 годаUnited Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. обеспечить полное уважение и соблюдение Конвенции, в частности в отношении права иностранных граждан, независимо от их иммиграционного статуса, общаться с представителем консульства их собственного государства в случае задержания, и обязанность государства, на территории которого происходит задержание, информировать иностранного гражданина об этом праве;10. Reaffirms emphatically the duty of States parties to the Vienna Convention on Consular Relations of 1963United Nations, Treaty Series, vol. 596, No. 8638. to ensure full respect for and observance of the Convention, in particular with regard to the right of foreign nationals, regardless of their immigration status, to communicate with a consular official of their own State in the case of detention, and the obligation of the State in whose territory the detention occurs to inform the foreign national of that right;
Рода, я сегодня забираю Филипа домой, но хотела бы продолжить общаться.Rhoda, I'm taking Philip home today, but I'd like to keep in touch.
Когда жена Мака узнала, кто она есть на самом деле, сразу прекратила общаться с ней.Let her tell you what Mac's wife said to her when she took up with him.
Госпожа директор строго запрещает вам с ней общатьсяThe Headmistress puts you on your honour not to associate with her
Душевные страдания не позволяют общаться... даже с теми, кто тебя любит.The sufferings of the spirit are so difficult to communicate... even to those who love you.
Вам не нравится общаться с девушками?Don't you like talking with girls?
Думаете, мне нравится общаться с убийцей?Do you think I enjoy playing for time with a murderer?
"Дети, однажды мне пришлось общаться... с этим джентльменом... "You'll point me out and say, "Chicks, if I were to tell you... how matey I once was with that gentleman, you'd be... "
Ну, когда поженитесь, мы сможем общаться свободнее.When you two are married the three of us can talk more freely.
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
- Да. Мужчина любит быть заинтригованным, любит общаться с кем-то, кто склонен говорить "нет".A man likes to be intrigued, likes to fence with someone- someone who's liable to say no.


Перевод слов, содержащих ОБЩАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ОБЩАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

общаться



Перевод:

- uti (aliquo familiariter); communicare;
Русско-армянский словарь

общаться



Перевод:

{V}

հաղորդակցվել

շփվել

Русско-белорусский словарь 1

общаться



Перевод:

несовер.

1) мець зносіны

2) (водить компанию) разг. вадзіцца

Русско-белорусский словарь 2

общаться



Перевод:

зносіцца; стасавацца; стасункавацца

Русско-новогреческий словарь

общаться



Перевод:

общаться

несов συναναστρέφομαι, συνδέομαι, σχετίζομαι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

общаться



Перевод:

общаться συναναστρέφομαι
Русско-шведский словарь

общаться



Перевод:

{kåmunis'e:rar}

1. kommunicerar

vi kommunicerade alltid på engelska--мы всегда общались на английском языке

{²'um:gå:s}

2. umgås

umgås med sina grannar--общаться с соседями

{}

3. umgås med

Русско-венгерский словарь

общаться



Перевод:

érintkezni vkivel

Русско-казахский словарь

общаться



Перевод:

несов. с кем-чем қатынасу;- общаться со многими людьми көп кісілермен араласу
Русско-киргизский словарь

общаться



Перевод:

несов. с кем

катышуу, катташуу, байланышуу, байланыш жасоо;

общаться с друзьями достор менен катташуу;

общаться со многими людьми көп адамдар менен катышуу (байланыш жасоо).

Большой русско-французский словарь

общаться



Перевод:

(с кем-либо) être en rapports (или en relation) avec qn; fréquenter vt (посещать)

общаться с друзьями — fréquenter des amis

Русско-латышский словарь

общаться



Перевод:

biedroties, nākt saskarē, saieties, satikties

Краткий русско-испанский словарь

общаться



Перевод:

несов.

(с кем-либо) comunicarse, relacionarse (con); frecuentar vt (посещать)

Русско-монгольский словарь

общаться



Перевод:

холилцох, хутгалцах

Русско-польский словарь

общаться



Перевод:

Imediować (czas.)IIobcować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

общаться



Перевод:

Czasownik

общаться

obcować

kontaktować się

Русско-норвежский словарь общей лексики

общаться



Перевод:

omgås

Русско-сербский словарь

общаться



Перевод:

обща́ться

дружити се

Русский-суахили словарь

общаться



Перевод:

обща́ться

-wasiliana

Русско-таджикский словарь

общаться



Перевод:

общаться

алоқа (робита) доштан, муносибат доштан, рафтуомад доштан

Русско-немецкий словарь

общаться



Перевод:

с.

(кем) verkehren vi, umgehen vi (s), Umgang haben (mit D)

Большой русско-итальянский словарь

общаться



Перевод:

несов.

frequentare vt, praticare (con qd), comunicare (con qd)

общаться с друзьями — frequentare gli amici

Русско-португальский словарь

общаться



Перевод:

нсв

dar-se, manter relações

Большой русско-чешский словарь

общаться



Перевод:

stýkat se

Русско-чешский словарь

общаться



Перевод:

stýkat se, jednat
Большой русско-украинский словарь

общаться



Перевод:

с кем-чем глагол несоверш. вида что делать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: общаясь

поддерживать общение, взаимные отношенияспілкуватися

Дієприслівникова форма: спілкувавшись, спілкуючись

¤ постоянно общаться с друзьями -- постійно спілкуватися з друзями


2020 Classes.Wiki