ОБЪЕДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
объедаться завтраком | too much breakfast food |
перестать объедаться | stop eating |
ОБЪЕДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю, что Вы позволяете им объедаться в стороне. | I suppose you let them gorge themselves at the party. |
Они не думали бы, что это Рождество, если бы им не позволяли объедаться. | They wouldn't think it was Christmas if they weren't allowed to be sick. |
Советую вам, друзья, не объедаться сегодня шоколадом. | Take care of his behaviour. |
Она месяцами стояла абсолютно неподвижно, а он запечатлевал ее образ в мраморе, естественно это было до того как она стала объедаться на ночь. | For months she stood without moving a muscle while your grandfather perpetuated her in marble. That was, naturally, before she started eating those enormous lunches. |
Одно из преимуществ холостяцкой жизни - можно объедаться луком до отвала. | That's the benefit of being single. You can eat onions. |
Я не привыкла так объедаться на ночь. | I'm not used to gorging like this at night. |
От чего меня тошнит больше всего, так это от того, что в этом бардаке они - единственные, кто будет расти и объедаться. | What sickens me most is inside this mess they are the only things that are gonna fatten and thrive. |
А ты, чем объедаться, лучше побудь с Розой. | Quit stuffing your face and look after Rose. |
Будем объедаться свиной корейкой, куриными крылышками, картошкой с маслом. | We'll eat fat meat, chicken skin, buttered potatoes |
Они весь день будут объедаться сладким. | Sure they are. They get to binge on sugar for an entire day. |
Нет, Сэм, можешь спокойно объедаться. | - No, you can binge in peace, Sam. |
Будешь объедаться теперь в раю мороженное. | Now you can have ice cream in heaven. |
Во время шаббата нужно славить бога в синагогах, вместо того, чтобы объедаться сладостями, сидя в театре. | On the Sabbath you should honor God in your synagogues instead stuffing yourselves with sweet set of theater. |
Я не буду объедаться. | I'm not gonna eat anything. |
После стольких лет голодания, нельзя позволять ему объедаться пломбиром с сиропом. | After years of starvation, you can't just let him gorge on sundaes. |