ОБЪЯВЛЕНИЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБЪЯВЛЕНИЕ


Перевод:


с.

1. (действие) declaration, announcement

объявление благодарности в приказе — public acknowledgement (of smb.'s services) in orders of the day

объявление войны — declaration of war

2. (извещение) notice; (рекламное) advertisement; ad разг.

давать, помещать объявление в газету — put* an advertisement in a newspaper; advertise in the press

повесить объявление — put* up, или post up, a notice


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОБЪЯВИТЬ(СЯ)

ОБЪЯВЛЯТЬ




ОБЪЯВЛЕНИЕ перевод и примеры


ОБЪЯВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - фразы
1999 года, в частности объявление взносов1999 , in particular the pledges
1999 года, в частности объявление взносов1999 , in particular the pledges of
e) объявление( e ) The announcement
e) объявление( e ) The announcement by
e) объявление( e ) The announcement by the
большое объявлениеbig announcement
Будет объявлениеgonna be an announcement
Будет объявлениеs gonna be an announcement
Будет объявлениеThere's gonna be an announcement
быстрое объявлениеquick announcement
в газету объявлениеan ad in the classifieds
в газету объявлениеan ad in the paper
в частности объявление взносовin particular the pledges
в частности объявление взносовin particular the pledges of
в частности объявление взносовin particular the pledges of the

ОБЪЯВЛЕНИЕ - больше примеров перевода

ОБЪЯВЛЕНИЕПеревод и примеры использования - предложения
f) предпринимаемые в последнее время правительством Судана дополнительные усилия по укреплению свободы выражения мнений, ассоциации, печати и собраний, в частности, принятие закона о политических организациях 2000 года, и объявление о создании высокой комиссии для пересмотра закона об общественном порядке;(f) Recent additional efforts by the Government of the Sudan to improve freedom of expression, association, the press and assembly, in particular the adoption of the Political Organization Act of 2000, and the announcement relating to the creation of a high commission to review the law on public order;
принимая во внимание окончание первого Международного десятилетия за искоренение колониализма и объявление периода 2001-2010 годов вторым Международным десятилетием за искоренение колониализма и необходимость изучения путей выяснения пожеланий народов несамоуправляющихся территорий на основе резолюции 1514 (XV) и других соответствующих резолюций по деколонизации,Bearing in mind the end of the first International Decade for the Eradication of Colonialism, and the declaration of the period 2001-2010 as the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and that it is necessary to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization,
приветствуя совещание консультативной группы во Франкфурте, Германия, 4 и 5 февраля 1999 года, в частности объявление взносов международным сообществом доноров и представление Палестинского плана развития на 1999-2003 годы,Welcoming the meeting of the Consultative Group in Frankfurt, Germany, on 4 and 5 February 1999, in particular the pledges of the international donor community and the presentation of the Palestinian Development Plan for the years 1999-2003,
24. приветствует объявление о создании округа Брчко и назначение временной администрации и окружной ассамблеи, заявляет о своей поддержке осуществления окончательного арбитражного решения в соответствии с Мирным соглашением и подчеркивает, что обязанность сотрудничать в полном объеме с Уполномоченным по Брчко является одной из основных обязанностей обоих образований;24. Welcomes the proclamation of the Brcko District and the appointment of an interim government and District Assembly, expresses its support for implementation of the final arbitration award in accordance with the Peace Agreement, and stresses that the obligation to cooperate fully with the Supervisor for Brcko is an essential obligation for both of the entities;
приветствуя совещание Консультативной группы во Франкфурте, Германия, 4 и 5 февраля 1999 года, в частности объявление взносов международным сообществом доноров и представление Палестинского плана развития на 1999-2003 годы,Welcoming the meeting of the Consultative Group in Frankfurt, Germany, on 4 and 5 February 1999, in particular the pledges of the international donor community and the presentation of the Palestinian Development Plan for the years 1999-2003,
h) недавние дополнительные усилия правительства Судана по закреплению свободы ассоциации и собраний, в частности принятие Закона об ассоциациях и политических партиях 2000 года и объявление в отношении создания комиссии высокого уровня для пересмотра законодательства об общественном порядке;(h) Recent additional efforts by the Government of the Sudan to improve freedom of association and assembly, in particular the adoption of the Associations and Political Parties Act of 2000 and the announcement relating to the creation of a high commission to review the law on public order;
i) Освещение роли добровольчества; организация брифингов и семинаров для политиков и средств массовой информации. Можно организовать издание и широкое распространение официальных документов о состоянии добровольчества и вопросах, которые должны быть решены. В национальные праздники и Международный день добровольцев в интересах социально-экономического развития (5 декабря) можно проводить крупные мероприятия и кампании. Можно вести борьбу с негативными стереотипами добровольчества. Можно обеспечить продвижение добровольчества с помощью специальных программ и объявлений для общественности или с помощью таких совместных инициатив, как объявление премий;(i) Highlight the contribution of volunteering; organize briefings and seminars for policy makers and the media. Official papers on the status of volunteering and the issues that need to be addressed can be published and widely disseminated. High-profile events and campaigns can be organized on national days and on International Volunteer Day for Economic and Social Development on 5 December. Negative stereotyping of volunteers can be challenged. The promotion of volunteering can be achieved through special programmes and public service announcements or by joint initiatives such as award schemes;
принимая во внимание объявление периода 2001-2010 годов вторым Международным десятилетием за искоренение колониализма и необходимость изучения путей выяснения пожеланий народов несамоуправляющихся территорий на основе резолюции 1514 (XV) и других соответствующих резолюций по деколонизации,Bearing in mind the declaration of the period 2001-2010 as the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization,
принимая во внимание объявление периода 2001-2010 годов вторым Международным десятилетием за искоренение колониализма и необходимость изучения путей выяснения пожеланий народов несамоуправляющихся территорий на основе резолюции 1514 (XV) и других соответствующих резолюций по деколонизации,Bearing in mind the declaration of the period 2001-2010 as the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization,
2. приветствует предпринятые правительством Эквадора в сотрудничестве со Всемирной метеорологической организацией и межучрежденческим секретариатом Международной стратегии уменьшения опасности бедствий усилия по созданию Международного центра по изучению явления Эль-Ниньо в Гуаякиле, Эквадор, а также объявление об открытии этого центра в январе 2003 года и призывает все стороны продолжать свои совместные усилия по развитию Центра;2. Welcomes the efforts undertaken by the Government of Ecuador, in cooperation with the World Meteorological Organization and the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction, towards the establishment of the International Centre for the Study of the El Niño Phenomenon at Guayaquil, Ecuador, and the announcement made regarding its opening in January 2003, and encourages all parties to continue their joint efforts for the development of the Centre;
принимая во внимание объявление периода 2001-2010 годов вторым Международным десятилетием за искоренение колониализма и необходимость изучения путей выяснения пожеланий народов несамоуправляющихся территорий на основе резолюции 1514 (XV) и других соответствующих резолюций по деколонизации,Bearing in mind the declaration of the period 2001-2010 as the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization,
f) объявление главой судебной власти в апреле 2004 года о запрете на пытки и последующее принятие парламентом соответствующего законодательства, которое было одобрено Руководящим советом в мае 2004 года;(f) The announcement by the head of the judiciary in April 2004 of the ban on torture and the subsequent passage of related legislation by the Parliament, which was approved by the Guardian Council in May 2004;
e) представление в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминацииРезолюция 2106 A (XX), приложение. национального доклада Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, недавнее представление в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинUnited Nations, Treaty Series, vol. 1249, No. 20378. доклада Отделу по улучшению положения женщин Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата и объявление правительством Туркменистана о том, что оно планирует представить к концу 2004 года доклады, которые оно должно представлять в соответствии с Конвенцией о правах ребенкаIbid., vol. 1577, No. 27531.;(e) The submission of the national report under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationResolution 2106 A (XX), annex. to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the recent submission of the report under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against WomenUnited Nations, Treaty Series, vol. 1249, No. 20378. to the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the announcement by the Government of Turkmenistan that it intends to submit the reports due under the Convention on the Rights of the ChildIbid., vol. 1577, No. 27531. by the end of 2004;
приветствуя объявление об организации в Мексике в 2005 году международной конференции государств-участников, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, с целью поддержать общие цели, предусмотренные в этих договорах,Welcoming the announcement of the organization of an international conference of States parties signatories to the nuclear-weapon-free-zone treaties in Mexico, in 2005, to support the common goals envisaged in those treaties,
e) объявление главой судебной власти в апреле 2004 года о запрете на пытки и последующее принятие парламентом соответствующего законодательства, которое было одобрено Руководящим советом в мае 2004 года;(e) The announcement by the head of the judiciary in April 2004 of the ban on torture and the subsequent passage of related legislation by the parliament, which was approved by the Guardian Council in May 2004;


Перевод слов, содержащих ОБЪЯВЛЕНИЕ, с русского языка на английский язык


Перевод ОБЪЯВЛЕНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

объявление



Перевод:

- titulus; promulgatio; edictum; editio; denuntio; indictio; tabula; libellus; pittacium;

• дать объявление (о продаже, сдаче внаем) - mittere sub titulum;

• объявление вне закона - proscriptio;

Русско-армянский словарь

объявление



Перевод:

{N}

ազդ

ազդարարւմ

հայտագիր

հայտարարւթյւն

հայտարարւմ

Русско-белорусский словарь 1

объявление



Перевод:

ср.

1) (действие) аб'яўленне, -ння ср., абвяшчэнне, -ння ср.

2) (извещение) аб'ява, -вы жен., абвестка, -кі жен.

Русско-белорусский словарь 2

объявление



Перевод:

абвестка; абвешчанне; абвешчаньне; аб'ява; аб'яўленне; аб'яўленьне; агалашэнне; агалашэньне

Русско-болгарский словарь

объявление



Перевод:

обявление с

- доска объявлений

Русско-новогреческий словарь

объявление



Перевод:

объявление

с

1. (действие) ἡ δήλω-στ) {-ας}, ἡ (προ)κήρυξη {-ις}, ἡ ἀνακοί-νωση {-ις} / ἡ κοινοποίηση {-ις} (приговора, решения):

\~ войны ἡ κήρυξη {-ις} πολέ· μου·

2. (в газете, по радио и т. п.) ἡ ἀγγελία, ἡ ἀνακοίνωση.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

объявление



Перевод:

объявление с η ανακοίνωση· доска \~й о πίνακας ανακοινώσεων; давать \~ βάζω μία αγγελία
Русско-шведский словарь

объявление



Перевод:

{²'an:sla:g}

1. anslag

sätta upp ett anslag--повесить объявление

{an'ån:s}

2. annons

sätta in en annons--поместить объявление (в газету) о купле или продаже чего-л.

Русско-венгерский словарь

объявление



Перевод:

письменноеhirdetmény

• hirdetés

Русско-казахский словарь

объявление



Перевод:

с.1. (действие) жариялау;- объявление приговора сот үкімін жариялау;2. (печатное извещение) хабарландыру, құлақтандыру;- повесить объявление құлақтандыру ілу;- дать объявление в газету газетке құлақтандыру беру
Русско-киргизский словарь

объявление



Перевод:

ср.

1. (действие) жарыялоо, кулактандыруу;

объявление приговора өкүмдү жарыялоо;

объявление войны согуш жарьшлоо;

2. (печатное извещение) кулактандыруу;

повесить объявление кулактандыруу илүү;

дать объявление в газете газетага кулактандыруу берүү.

Большой русско-французский словарь

объявление



Перевод:

с.

1) (действие) déclaration f; publication f; prononcé m, prononciation f (решения, приговора)

объявление войны — déclaration de guerre

2) (извещение, публикация) annonce f, placard m, affiche f; avis m (уведомление)

доска объявлений — tableau m des annonces

поместить объявление в газету — mettre une annonce dans un journal

дать объявление — passer une annonce

Русско-латышский словарь

объявление



Перевод:

izsludināšana, izziņošana, pasludināšana, paziņošana; sludinājums, paziņojums

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

объявление



Перевод:

1) (извещение) илян, бильдирме, бильдирюв

2) (действие) илян (беян, хабер) этме (этюв), бильдирме, бильдирюв

объявление войны - дженкни илян этюв

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

объявление



Перевод:

1) (извещение) ilân, bildirme, bildirüv

2) (действие) ilân (beyan, haber) etme (etüv), bildirme, bildirüv

объявление войны - cenkni ilân etüv

Русско-крымскотатарский словарь

объявление



Перевод:

ср.

1) только ед. ч. (действие) илян (беян, хабер) этме, бильдирме

2) (извещёние) илян, бильдирюв

Краткий русско-испанский словарь

объявление



Перевод:

с.

1) (действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)

объявление о приеме — convocatoria f

объявление о конкурсе — convocatoria de oposiciones

объявление войны — declaración de guerra

2) (извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m (афиша); aviso m, notificación f (уведомление)

газетное объявление — anuncio en el periódico

дать объявление — hacer un anuncio, anunciar vt

доска объявлений — tablero (tablón) de anuncios

объявление о сдаче квартиры — albarán m

объявление о репертуаре (театра; кино) — cartelera f

передача объявлений по радио — transmisión de anuncios por radio

Русско-монгольский словарь

объявление



Перевод:

зарлал

Русско-польский словарь

объявление



Перевод:

Iobwieszczenie (n) (rzecz.)IIogłoszenie (n) (rzecz.)IIIoświadczenie (n) (rzecz.)IVoznajmienie (n) (rzecz.)Vreklama (f) (rzecz.)VIzapowiedź (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

объявление



Перевод:

Rzeczownik

объявление n

ogłoszenie n

oświadczenie n

oznajmienie odczas. n

Archaiczny wyjawienie odczas. n

ogłoszenie odczas. n

oświadczenie odczas. n

oznajmienie odczas. n

Archaiczny wyjawienie odczas. n

Русско-польский словарь2

объявление



Перевод:

ogłoszenie;

Русско-чувашский словарь

объявление



Перевод:

сущ.сред.1. (син. извещение) пӗлтерӳ; доска объявлений пӗлтерӳ хӑмй; дать объявление в газету хаҫат урлӑ пӗлтер, хаҫатра пӗлтерӳ пичетле2. пӗлтерӳ, хыпарлав; пӗлтернй, хыпарланй; объявление дня свадьбы туй кунне пӗлтернй
Русско-персидский словарь

объявление



Перевод:

اعلام ، ابلاغ ، اعلان ؛ آگهي

Русско-норвежский словарь общей лексики

объявление



Перевод:

erklæring; kunngjøring; annonse

Русско-сербский словарь

объявление



Перевод:

объявле́ние с.

1) објављивање, саопштавање

2) објава, изјава, саопштење

Русский-суахили словарь

объявление



Перевод:

объявле́ние

1) (извещение) kibirikizi (vi-), mtangazo (mi-), tangazo (ma-);

объявле́ние о похорона́х — tanzia (-);объявле́ние о предоставле́нии подря́да — zabuni (-)

2) (действие) mtangazo (mi-), ubashiri (ед.; ma-), utangazaji ед.;

объявле́ние вне зако́на — uharamia ед., uharimu ед.;объявле́ние банкро́том — taflisi (-);объявле́ние публи́чное — mgambo (mi-), unadi ед.

Русско-таджикский словарь

объявление



Перевод:

объявление

эълон кардан(и)

Русско-немецкий словарь

объявление



Перевод:

с.

1) (извещение) Information f; Ankündigung f (o чем-л. предстоящем)

2) (письменное) Bekanntmachung f, Anschlag m (плакат, афиша и т.п.); Anzeige f, Inserat n (в газете, журнале)

рекламное объявление — Werbeanzeige f

доска (для) объявлений — Anschlagtafel f, Schwarzes Brett

отдел объявлений (в газете) — Anzeigenteil m

Русско-узбекский словарь Михайлина

объявление



Перевод:

e'lon

Русско-итальянский юридический словарь

объявление



Перевод:

annuncio, (газетное) inserzione, proclama, proclamazione

Большой русско-итальянский словарь

объявление



Перевод:

с.

1) (действие) см. объявить; annuncio m, dichiarazione f, pubblicazione (в печати и т.п.)

объявление приговора — lettura / notificazione di una sentenza

объявление войны — dichiarazione di guerra

2) (печатное извещение) manifesto m; affisso (афиша); inserzione f (в газете)

дать / повесить объявление — pubblicare / affiggere un annuncio

объявление по радио — annuncio alla radio

доска объявлений — bacheca / tabellone degli annunci

Русско-португальский словарь

объявление



Перевод:

с

(действие) declaração f; (приказа, решения) publicação f; anúncio m; (уведомление) aviso m; (афиша) cartaz m

Большой русско-чешский словарь

объявление



Перевод:

oznámení

Русско-чешский словарь

объявление



Перевод:

oznamování, oznámení, vývěska, odhláška, ohlaška, ohláška, udání, návěští, vyhlášení, vyhláška, vyhlašování, inzerát
Большой русско-украинский словарь

объявление



Перевод:

сущ. ср. родамед., с.-х.оголошення

2020 Classes.Wiki