ОБЪЯСНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы объясниться | to explain myself |
возможности объясниться | benefit of the doubt |
возможность объясниться | chance to explain |
возможность объясниться | the benefit of the doubt |
Дай мне объясниться | Let me explain |
дать ему шанс объясниться | give him a chance to explain |
должен объясниться | owe you an explanation |
должна объясниться | owe you an explanation |
ей шанс объясниться | her a chance to explain |
ему объясниться | him explain |
ему шанс объясниться | him a chance to explain |
желаете объясниться | to explain? |
и объясниться | and explain yourself |
ли объясниться | explain yourself? |
мне объясниться | me explain |
ОБЪЯСНИТЬСЯ - больше примеров перевода
ОБЪЯСНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне надо было объясниться. | I was just explaining about.... |
Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться. | In all fairness, you should permit me to remain and explain ourselves. |
Лучше им увидеться и объясниться. | They might as well see each other and talk it over. |
- Касьяно, тебе лучше объясниться. | - Casiano, you'd better start explaining. |
Нам нужно объясниться... | I have an explanation and apology to make to you. |
Настала моя очередь объясниться с ним. | Well, now it's my turn to speak up. |
Я думал, лучше было вам объясниться наедине. | I thought it better for the two of you to talk quietly alone. |
- У вас будет шанс объясниться с ней позднее. | - You'll get a chance to explain to her later. |
А когда вы об этом узнали, вы предпринимали попытки объясниться с мсье Грандфором? | On discovering that she was, did you make any attempt to explain the situation to Monsieur Grandfort? |
Марк, пока не пришел Тони, мне надо с тобой объясниться. | Mark, before Tony comes, I ought to explain something. |
Я дал ему шанс объясниться. | I gave him a chance to explain. |
Нам нужно объясниться | I've got to straighten things out. |
Я хотел бы объясниться. | I'd like to explain this. |
- Вы желаете объясниться? | - Suppose we straighten this out? |
Пусть меня повесят, если он осмелится объясниться. | - He won't do it, I'm telling you. |