ОБЫГРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
её обыграть | beat her |
им обыграть | them overtake |
им обыграть нас | them overtake us like this |
как обыграть | how to play |
меня обыграть | beat me |
меня обыграть | beat me? |
Мы позволили им обыграть | We let them overtake |
Мы позволили им обыграть нас | We let them overtake us like this |
обыграть | beat |
обыграть другой | beat another |
обыграть другой компьютер | beat another computer |
обыграть другой компьютер в | beat another computer at |
обыграть другой компьютер в шахматы | beat another computer at chess |
обыграть Дэррила | beat Darryl |
обыграть их | play them |
ОБЫГРАТЬ - больше примеров перевода
ОБЫГРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не прочь подружиться с янки, чтобы обыграть их. | I'll befriend Carpetbaggers and beat them at their own game. |
- Во что бы еще мне вас обыграть? | - Well, what else can I beat you at? |
Мы должны обыграть их в их собственной игре, только более умело как лисы. | We must play them at their own game, only more skillful, as with a fox. |
Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть. | I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. |
Ну что же. Судя по игре, Сигер сегодня снова сможет обыграть Йоги Бера. Мячникакне могутзанестивдом . | Seaver's now, again... shaking off a sign given to him by Yogi Berra. |
Пожалуйста, дай мне тебя обыграть. | Let me win. |
- Как ему удалось обыграть? | HOW DOES HE DO IT? |
По его словам, мне легче выздороветь, чем новенькому питчеру обыграть Гигантов с разгромным счетом, но немножко труднее, чем просто выиграть. | The way he explained it, the odds are higher than a rookie pitcher throwing a no-hit, no-run game against the Giants. But not quite as unlikely as a complete shutout." |
Хочешь меня обыграть? | You want to play me? |
Ее не обыграть. | She's very good. |
Ты единственный, кто может его обыграть. | - You're the only one |
Ты ведь удивляешься почему управляющие фондами не могут обыграть SP 500? | You ever wonder why fund managers can't beat the SP 500? |
Я бы хотел стать свидетелем сцены... настолько шокирующей... что никто бы даже не осмелился обыграть ее в кино! | I'd like to be the witness of a scene ... so enormous ... that nobody would dare use it in a movie! |
- Тебя легко обыграть. | You're too easy. Come on. |
Одного из тех неудачников в Лас-Вегасе, которые надеются обыграть казино в блэк-джек. | One of these losers in Las Vegas who keeps thinking he's gonna come up with a way to win at blackjack. |