1. прил. к овёс и овсянка I
овсяная крупа — oatmeal
2. oat (attr.)
овсяные хлопья — rolled oats
ОВСЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
овсяный | oatmeal |
ОВСЯНЫЙ - больше примеров перевода
ОВСЯНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками. | The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. I can't change everything around on the very first day. |
Наш овсяный суп ждёт. | Our oatmeal is waiting for us. |
Завтра утром уже подавали бы не овсяный суп, а настоящий завтрак. В 9 часов. | And tomorrow morning we wouldn't have had oatmeal, but a real breakfast at nine o'clock. |
Овсяный. | It's oatmeal. |
"Овсяный кекс"? | "Sprouted oat cake"? |
Домашний овсяный кекс. | Homemade oat cake. |
Не многие нынче овсяный заказывают. | There's not a lot of call for oats at the moment. |
Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское. | I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. |
Овсяный батончик? | Oatmeal square? |
Нет, каждые два часа мы едим то, что я называю "съедобной приманкой", например "овсяный клин" или "лепёшку с водорослями". | No, every two hours, we eat what I like to call a food tease, like an oat wedge or a seaweed lozenge. |
Хорошо, Овсяный Батончик. | All right, granola bar. |
Подари мне овсяный поцелуй. | Give me an oatmeal kiss. |