ОГЛАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
оглавление | index? |
оглавление | table of contents |
ОГЛАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ОГЛАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Оглавление: | "Content: |
- У нее есть оглавление? | - Is it indexed? |
Так, от "Ромео и Джульетта" осталась только сцена на балконе,... от "Гамлета" только "оглавление". | Now, you can discover, the 'philosopher's stone'. |
- Там есть оглавление? | - Isn't there an index? |
А там есть оглавление? | Is there an index? |
Гм, в основном, просто просматриваю оглавление. | - Mostly, I'm just skimming the index. |
Оглавление, библиография, нумерация страниц - это сводит меня с ума! | I've got a big report due on the Nile River topic sentence, bibliography, page numbers... it's nuts. |
Если хочешь преподать мне урок по правилам репортеров, я лучше оглавление почитаю. | Look, if you're gonna teach a class on lois lane's rules of reporting, I think i'd rather read the cliff notes. |
Библиография с аннотациями, оглавление. | He has an annotated bibliography, table of contents. |
Читатель, конечно, не узнает всего сразу, но заглянув сначала в оглавление, в котором указаны разделы, а потом в соответствующие рубрики, он узнает вещи, от которых у него захватит дух. | Of course, the reader cannot know everything at one go. But anyone who dipped into the book, was confronted with breathtaking data. |
Гордон Дженкинс пишущий оглавление к руководству системы сна Веридиан... | Gordon Jenkins writing the table of contents for the Veridian sleep system manual... |
- Там есть оглавление? | -Do You contents? |
Как игра Тик так Оглавление. | Like Tik Tak Toc game. |
Это сексуальное оглавление | It's a sexual table of contents. |
Оглавление? | Chapter titles? |