БЛЕДНОЛИЦЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бледнолицый | Caucasian? |
бледнолицый | paleface |
бледнолицый | white boy |
Бледнолицый | Whitey |
мой бледнолицый | my Caucasian |
мой бледнолицый | my Caucasian? |
Привет, бледнолицый | Hey, paleface |
Ты мой бледнолицый | Are you my Caucasian |
Ты мой бледнолицый | Are you my Caucasian? |
БЛЕДНОЛИЦЫЙ - больше примеров перевода
БЛЕДНОЛИЦЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты куда, бледнолицый? - Несу маме завтрак. | Where are you going, pale face? |
Да? И тебе привет, бледнолицый. | Yes, hi to you, too, paleface. |
Спорю, что сейчас ты еще бледнее, чем обычно, бледнолицый. | Right now, I bet you're even paler than usual, paleface. |
А ты меткий стрелок, бледнолицый. | You're a mean shot, paleface. |
Только бледнолицый мог разжечь огонь так, чтобы все видели. | only a white man would make a fire for everyone to see. |
Этот бледнолицый, что живёт в старом форте... | This white man who lives at the old soldier fort.... |
Это особенный бледнолицый. | He is a special white man. He should have a real name. |
Мне не нужен бледнолицый вождь. | - I do not want the pale chief's land. |
Привет, бледнолицый, что-то холодное у тебя рукопожатие. | Hey, paleface - that's a real cold handshake you got there. |
Балда был прав, Бледнолицый. | So Fruitcake was right, eh, paleface? |
Я знаю, что делать, Бледнолицый, я это делал миллион раз. | I know what I'm doing, paleface. I've done it a million times. Yeah! |
Бледнолицый Комар снижается. Огромный Комар. | A blank-faced mosquito falls |
Я слушаю тебя через три секунды, бледнолицый. | Do not you believe me? Half of the dealers even not speak English... |
Что это еще за "мы", бледнолицый? | Who is "we," paleface? |
- Ты мой бледнолицый? | - Are you my Caucasian? |