ОДИНАКОВЫЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОДИНАКОВЫЙ


Перевод:


тв.)

identical (with); the same (as)

они одинакового роста — they are of the same height

в одинаковой мере — in equal measure, equally


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОДИНАКОВО

ОДИНАРНЫЙ




ОДИНАКОВЫЙ перевод и примеры


ОДИНАКОВЫЙПеревод и примеры использования - фразы
всегда одинаковыйalways the same
глаза, одинаковыйeyes, same
глаза, одинаковый носeyes, same nose
должен применяться одинаковыйshall be given equal
должен применяться одинаковый иshall be given equal and
должен применяться одинаковый и недискриминационныйshall be given equal and non-discriminatory
должен применяться одинаковый и недискриминационный подходshall be given equal and non-discriminatory treatment
и равной основе, применяя одинаковыйand equal manner , on the same
мира должен применяться одинаковыйshall be given equal
мира должен применяться одинаковый иshall be given equal and
мира должен применяться одинаковый и недискриминационныйshall be given equal and non-discriminatory
мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подходshall be given equal and non-discriminatory treatment
миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковыйpeacekeeping missions shall be given equal
мы носим одинаковый размерwe wear the same size
носим одинаковый размерwear the same size

ОДИНАКОВЫЙ - больше примеров перевода

ОДИНАКОВЫЙПеревод и примеры использования - предложения
вновь подтверждая также, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что международное сообщество должно относиться к правам человека во всем мире на справедливой и равной основе, применяя одинаковый подход и уделяя им равное внимание,Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,
8. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;8. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
6. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
6. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
4. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;4. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
вновь подтверждая также, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что международное сообщество должно относиться к правам человека во всем мире на справедливой и равной основе, применяя одинаковый подход и уделяя им равное внимание,Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,
7. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;7. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
5. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
5. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
5. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
6. подчеркивает, что в отношении всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;
вновь подтверждая также, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что международное сообщество должно относиться к правам человека во всем мире на справедливой и равной основе, применяя одинаковый подход и уделяя им равное внимание,Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,
вновь подтверждая также, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными и что международное сообщество должно относиться к правам человека во всем мире на справедливой и равной основе, применяя одинаковый подход и уделяя им равное внимание,Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,
g) активизировать сотрудничество со Специальным посланником Генерального секретаря по Мьянме и Специальным докладчиком Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме для проведения на месте оценки положения, сложившегося после 30 мая 2003 года, подвести страну к переходу к гражданскому правлению, обеспечить, чтобы им обоим был предоставлен полный и свободный доступ к Мьянме, а все лица, сотрудничающие с ними, не подвергались запугиванию, притеснениям или наказанию в какой бы то ни было форме и чтобы во время их пребывания в Мьянме им предоставлялся одинаковый доступ к руководителям и членам всех политических партий страны, включая Национальную лигу за демократию;(g) To enhance cooperation with the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar in order to assess first-hand the situation after 30 May 2003, to bring the country towards a transition to civilian rule, to ensure that they are both granted full and free access to Myanmar and that all persons cooperating with them are not subjected to any form of intimidation, harassment or punishment and, while in Myanmar, to provide them with equal access to the leaders and members of all the country's political parties, including the National League for Democracy;
5. подчеркивает, что для всех будущих и существующих миссий по поддержанию мира должен применяться одинаковый и недискриминационный подход в отношении финансовых и административных механизмов;5. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements;


Перевод слов, содержащих ОДИНАКОВЫЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ОДИНАКОВЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

одинаковый



Перевод:

- aequalis; par; parilis; conformis; concolor; identicus; idem; congruus; homomorphus;

• одинакового возраста - parili aetate;

Русско-армянский словарь

одинаковый



Перевод:

{A}

միատեսակ

Русско-белорусский словарь 1

одинаковый



Перевод:

аднолькавы

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

одинаковый



Перевод:

одинаковый

аднолькавы

Русско-белорусский словарь 2

одинаковый



Перевод:

аднолькавы

Русско-новогреческий словарь

одинаковый



Перевод:

одинаков||ый

прил ὀμοιος, ίσος, ἰδιος/ ταυτόσημος (по смыслу):

\~ые взгляды ὀμοια φρονήματα, ὀμοιες ίδέες· они \~ого роста ἔχουν τό ἰδιο ἀνάστημα, ἔχουν τό ίδιο μπόϊ· \~ым способом μέ τόν ἰδιον τρόπο· в \~ой мере στον ἰδιο βαθμό.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

одинаковый



Перевод:

одинаковый όμοιος, ίδιος
Русско-шведский словарь

одинаковый



Перевод:

{²'e:nahan:da}

1. enahanda

fritiden blir en kontrast till den enahanda tillvaron på fabriken--нерабочее время представлялось контрастом на фоне монотонной фабричной работы

Русско-венгерский словарь

одинаковый



Перевод:

egyforma

Русско-казахский словарь

одинаковый



Перевод:

-ая,-ое бірдей, біркелкі;- одинаковые взгляды біркелкі көзқарастар;- они одинакового роста олардың бойы бірдей
Русско-киргизский словарь

одинаковый



Перевод:

одинаковый, ­ая, -ое

бирдей, окшош, тең;

одинаковые взгляды бирдей көз караштар;

они одинакового роста алардын бойлору тең;

в одинаковой мере бир, катар.

Большой русско-французский словарь

одинаковый



Перевод:

égal, pareil; le même (один и тот же); identique (тождественный)

они совершенно одинаковы — ils sont absolument identiques

они одинакового роста — il sont de la même taille

в одинаковой мере — dans une égale mesure

Русско-латышский словарь

одинаковый



Перевод:

vienāds

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

одинаковый



Перевод:

бир тюрлю, айны, бир, тенъ (равный)

они одинакового роста - бойлары бирдир

у нас одинаковые машины - машналарымыз айныдыр

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

одинаковый



Перевод:

bir türlü, aynı, bir, teñ (равный)

они одинакового роста - boyları birdir

у нас одинаковые машины - maşnalarımız aynıdır

Русско-крымскотатарский словарь

одинаковый



Перевод:

бир тюрлю, бир, айны, тенъ

они одинакового роста — бойлары бирдир

Краткий русско-испанский словарь

одинаковый



Перевод:

прил.

igual; el mismo (один и тот же); idéntico (тождественный); entero, parejero (Лат. Ам.)

одинаковые взгляды — pareceres idénticos, criterios iguales

в одинаковой мере — de la misma medida, por igual

Русско-польский словарь

одинаковый



Перевод:

Ijednaki (przym.)IIjednakowy (przym.)IIIrównościowy (przym.)IVrówny (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

одинаковый



Перевод:

Przymiotnik

одинаковый

jednakowy

Русско-польский словарь2

одинаковый



Перевод:

jednakowy, taki sam;

Русско-чувашский словарь

одинаковый



Перевод:

прил.(син. идентичный; ант. разный), одинаково нареч. пӗрешкел, пӗр пек, пӗр евӗрлӗ; одинаковые дома пӗр евӗрлӗ ҫуртсем; одеваться одинаково пӗр пек тумлан
Русско-персидский словарь

одинаковый



Перевод:

يكسان ، يكي ، برابر ، مشابه ، همسان

Русско-сербский словарь

одинаковый



Перевод:

одина́ковый

(под)једнак, исти

Русский-суахили словарь

одинаковый



Перевод:

одина́ковый

lahiki, mamoja, -moja, sawa;

что-л. одина́ковое — pacha (-; ma-);одина́ковое положе́ние — usawa ед.;одина́ковый предме́т — kifano (vi-);одина́ковый с — sawa na;быть одина́ковым — -linga, -linganyika, -wa mamoja, -wa sare na;в одина́ковой сте́пени — sawa;де́лать одина́ковым — -sawazisha

Русско-таджикский словарь

одинаковый



Перевод:

одинаковый

баробар, яксон, якзайл, якранг, ҳамранг

Русско-немецкий словарь

одинаковый



Перевод:

gleich

Русско-узбекский словарь Михайлина

одинаковый



Перевод:

baravar, barobar, teng, turdosh

Русско-итальянский медицинский словарь

одинаковый



Перевод:

1) eguale

2) uguale

Большой русско-итальянский словарь

одинаковый



Перевод:

прил.

pari, uguale, eguale, simile

одинаковый размер — la stessa misura

в одинаковой мере — nella stessa misura

Русско-португальский словарь

одинаковый



Перевод:

прл

igual, o mesmo; (идентичный) idêntico

Большой русско-чешский словарь

одинаковый



Перевод:

stejný

Русско-чешский словарь

одинаковый



Перевод:

totožný, shodný, stejný, jeden, jednotný
Большой русско-украинский словарь

одинаковый



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: одинаков

однаковий
Русско-украинский политехнический словарь

одинаковый



Перевод:

матем.

однаковий


2020 Classes.Wiki