eleventh
одиннадцатое мая, июня и т. п. — the eleventh of May, June, etc.; May, June, etc., the eleventh
страница, глава одиннадцатая — page, chapter eleventh
одиннадцатый номер — number eleven
ему пошёл одиннадцатый год — he is in his eleventh year
уже одиннадцатый час — it is past ten
в одиннадцатом часу — past / after ten
половина одиннадцатого — half past ten
три четверти одиннадцатого — a quarter to eleven
одна одиннадцатая — one eleventh
ОДИННАДЦАТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
18 декабря 1991 года одиннадцатый | 18 December 1991 , the Eleventh |
1991 года одиннадцатый | 1991 , the Eleventh |
в одиннадцатый | the 11th |
в одиннадцатый раз | the 11th time |
года одиннадцатый | the Eleventh |
декабря 1991 года одиннадцатый | December 1991 , the Eleventh |
одиннадцатый | 11th |
одиннадцатый | Eleven |
одиннадцатый | Eleventh |
одиннадцатый | the Eleventh |
одиннадцатый день рождения | 11th birthday |
одиннадцатый класс | 11th grade |
одиннадцатый Конгресс | Eleventh Congress |
одиннадцатый Конгресс | the Eleventh Congress |
одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций | the Eleventh United Nations Congress |
ОДИННАДЦАТЫЙ - больше примеров перевода
ОДИННАДЦАТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
принимая во внимание, что в соответствии с ее резолюциями 415 (V) от 1 декабря 1950 года и 46/152 от 18 декабря 1991 года одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций предупреждению преступности и уголовному правосудию предстоит провести в 2005 году, | Considering that, pursuant to its resolutions 415 (V) of 1 December 1950 and 46/152 of 18 December 1991, the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice is to be held in 2005, |
7. с благодарностью принимает приглашение правительства Таиланда провести в своей стране одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию и просит Генерального секретаря начать консультации с правительством Таиланда и представить Комиссии доклад на ее двенадцатой сессии; | 7. Accepts with gratitude the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh Congress, and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government of Thailand and to report to the Commission at its twelfth session; |
принимая во внимание, что в соответствии с ее резолюциями 415 (V) от 1 декабря 1950 года и 46/152 от 18 декабря 1991 года одиннадцатый Конгресс предстоит провести в 2005 году, | Considering that, pursuant to its resolutions 415 (V) of 1 December 1950 and 46/152 of 18 December 1991, the Eleventh Congress is to be held in 2005, |
2. постановляет провести одиннадцатый Конгресс 18-25 апреля 2005 года, а также провести предшествующие Конгрессу консультации 18 апреля 2005 года; | 2. Decides to hold the Eleventh Congress from 18 to 25 April 2005, with pre-congress consultations to be held on 18 April 2005; |
18. призывает одиннадцатый Конгресс подготовить конкретные предложения в отношении последующих мер и действий, уделяя при этом особое внимание конкретным механизмам эффективного осуществления международно-правовых документов, касающихся транснациональной организованной преступности, терроризма и коррупции, а также связанной с ними деятельности по оказанию технической помощи; | 18. Calls upon the Eleventh Congress to formulate concrete proposals for further follow-up and action, paying particular attention to practical arrangements relating to the effective implementation of the international legal instruments pertaining to transnational organized crime, terrorism and corruption and technical assistance activities relating thereto; |
3. просит одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию уделить внимание проблеме незаконного изъятия и оборота органов человека; | 3. Requests the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice to pay attention to the issue of the illicit removal of and trafficking in human organs; |
собравшись на одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, проходивший в Бангкоке с 18 по 25 апреля 2005 года, в целях принятия решений о более эффективных согласованных действиях в духе сотрудничества в целях борьбы с преступностью и обеспечения правосудия, | Having assembled at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 18 to 25 April 2005, to decide to take more effective concerted action, in a spirit of cooperation, to combat crime and seek justice, |
2. подтверждает свое предложение государствам-членам осуществлять Бангкокскую декларацию о взаимодействии и ответных мерах: стратегические союзы в области предупреждения преступности и уголовного правосудияРезолюция 60/177, приложение. и рекомендации, принятые на одиннадцатом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюСм. Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, Бангкок, 18-25 апреля 2005 года: доклад, подготовленный Секретариатом (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.05.IV.7)., при разработке законодательства и руководящих директив, где это уместно; | 2. Reiterates its invitation to Member States to implement the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal JusticeResolution 60/177, annex. and the recommendations adopted by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal JusticeSee Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, Bangkok, 18-25 April 2005: report prepared by the Secretariat (United Nations publication, Sales No. E.05.IV.7). in formulating legislation and policy directives, where appropriate; |
116. вновь заявляет о своей поддержке Международной инициативы по коралловым рифам, принимает к сведению общее совещание Международной инициативы по коралловым рифам, состоявшееся 22-24 апреля 2007 года в Токио, и предстоящий одиннадцатый Международный симпозиум по коралловым рифам, который состоится в июле 2008 года в Форт-Лодердейле, Соединенные Штаты Америки, поддерживает посвященную коралловым рифам работу, выполняемую в рамках Джакартского мандата по биологическому разнообразию морской и прибрежной среды и уточненной программы работы по морскому и прибрежному биологическому разнообразию, и отмечает, что Международная инициатива по коралловым рифам спонсирует проведение в 2008 году Международного года коралловых рифов; | 116. Reiterates its support for the International Coral Reef Initiative, takes note of the International Coral Reef Initiative General Meeting, held in Tokyo from 22 to 24 April 2007, and the upcoming eleventh International Coral Reef Symposium, to be held in Fort Lauderdale, United States of America, in July 2008, supports the work under the Jakarta Mandate on Marine and Coastal Biological Diversity and the elaborated programme of work on marine and coastal biological diversity related to coral reefs, and notes that the International Coral Reef Initiative is sponsoring the International Year of the Reef 2008; |
Рассмотренный при короле покойном В одиннадцатый год его правленья; Лишь смуты и раздоры прекратили | That same bill is urged, which in the eleventh year of the last king's reign was likely to have been against us pass'd, but that the scambling and unquiet time did push it out of further question. |
Уже одиннадцатый? | Eleven? |
Мой одиннадцатый месяц. | My eleventh month. |
Одиннадцатый? | Number eleven? |
Одиннадцатый этаж. | 10th floor. |
Я одиннадцатый сёгун династии Токугава! | I'm the eleventh Tokugawa Shogun! |