one-man (attr.), single, individual
одиночное заключение — solitary confinement
одиночный полёт — solo flight
одиночное катание на коньках — individual / solo skating
одиночный огонь воен. — individual fire; (одиночными выстрелами) single-round firing
ОДИНОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
одиночный | single |
одиночный выстрел | single GSW |
одиночный выстрел | single gunshot |
одиночный выстрел в | single gunshot to the |
одиночный выстрел в голову | single gunshot to the head |
Одиночный выстрел в грудь | Single gunshot to the chest |
Одиночный огонь | Fire at |
Одиночный огонь | Fire at will |
Похоже на одиночный | Looks like a single |
ОДИНОЧНЫЙ - больше примеров перевода
ОДИНОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну и как мы это назовём? Одиночный разряд? | What is this, mixed singles? |
-Видите, одиночный провод. | - The single wire, you see. |
Командер,приближается одиночный патрульный корабль. | A single patrol craft is approaching, Commander. |
Когда кого-нибудь отправляют в одиночный полет, им выдают голубые мечты, чтобы остановить ухудшение состояния. | When they send someone out alone, they give them these to stop them going static. |
Давай, давай, одиночный огонь. | Get some, get some, fire at will. |
Мистер Ворф, одиночный огонь из всех орудий. | Mr. Worf, all weapons fire at will. |
Одиночный огонь. | Fire at will. |
Другой мой любимый спорт - это одиночный бобслей | And that other one that I love is the __looge__ |
Одиночный выстрел в спину. | Single gunshot wound to back. |
Одиночный скачок в индексе цен производителей не причина для острой реакции. | A solitary spike in the PPI is not cause for overreaction. |
Во время того наступления мы нарвались на вражеский одиночный... пулемётный огонь и потеряли пару бойцов. но в основном сопротивления не было. | During that 1000-yard attack, we encountered sporadic machine-gun fire... and had a couple casualties, but overall met little resistance. |
— Одиночный выстрел. Снайпер? | –One man, maybe a sniper. |
- Да... Одиночный удар прямым клинком шириной 5 сантиметров. | A single thrust from a straight blade about two inches broad. |
- Одиночный огонь. | Fire at will. |
Это одиночный корабль класса Хатак. | This is a single Ha'tak- class vessel. |