ОДНОГОДКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Одногодки | Irish twins |
одногодки | same age |
одногодки | the same age |
Одногодки | twins |
почти одногодки | almost the same age |
ОДНОГОДКИ - больше примеров перевода
ОДНОГОДКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мьi с тобой почти одногодки. | We're almost the same age... |
Габриэлла и Маргарет. "Ирландские близнецы". То есть, почти одногодки. | I will give you some instructions, after which we will hold a recess and then you will begin deliberations. |
То есть, почти одногодки. | Forgive me. |
Я знаю, что мы одногодки. | I know we're the same age. |
Вы легко друг друга понимаете, ведь вы почти одногодки! | You'll get along, you're almost the same age. |
Так мы одногодки! | The same as us ! |
Мы же одногодки! | We're the same age. |
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки. | If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age. |
Я думал, мы - одногодки. | I thought she was my age. |
Мы учились в одном Колледже, одногодки. | We were at college here together, the same year. |
Но ведь Барри и я почти одногодки. | But Barry and I are almost the same age. |
Одногодки, совсем без опыта. | Same age with zero experience. |
Мы одногодки. | [Sobbing] She's my age. |
Кому нужны эти остальные идиоты одногодки? | Who needs those other idiots in our year? |
У нас много общего: мы одногодки и оба новенькие здесь. | We're the same age and we're both new here. |