ОДУМАТЬСЯ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОДУМАТЬСЯ


Перевод:


сов.

1. think* better of it; change one's mind (on second thoughts)

2. разг. (опомниться) collect oneself


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОДУВАНЧИК

ОДУРАЧИВАТЬ




ОДУМАТЬСЯ перевод и примеры


ОДУМАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОДУМАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
- Доку плевать на то, что с ним случится. И мне кажется, что только вы можете заставить его одуматься.Doc ain't caring what happens to him... and I've got a hunch that you're the only one that can make him care.
Кто на коленях в час бешенства одуматься просил?Who, in my rage, kneeled at my feet, and bade me be advised?
Я собираюсь дать Вам шанс одуматься.I'm going to give you a chance to come to your senses.
Заставив тебя одуматься и уничтожить этот кристалл.By making you see reason - and making you destroy that crystal.
Я дал бы преступнику время до утра, чтобы одуматься.I would give the culprit until morning to think it over. - And?
Все еще есть время одуматься.There is still time turn back!
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Это она заставила Этана одуматься.She turned Ethan around.
Я дал им шанс одуматься.I gave them a chance to think, to reconsider.
Они передавали разведданные для бойцов сопротивления, призывали немцев одуматься.Providing intelligence for the resistance fighters, encouraging Germans to defect.
-Даю тебе шанс одуматься.-I'll give you a chance to reconsider.
Так что Гневу приходится применить его силу контроля над разумом, чтобы разоблачить злодейство Острого Хребта и заставить всех одуматься.MM-HMM. SO RAGE HAS TO USE HIS POWER OF MIND CONTROL TO EXPOSE RAZORBACK'S VILLAINY
Насколько я могу судить, вы сделали все, чтобы заставить его одуматься.As far as I can see, you did what you could to inform your mayor.
Умоляю вас одуматься.I beg you think.
Просто мне жаль, что я так долго не мог одуматься.I'm just sorry it took me so long to wake up to it.


Перевод слов, содержащих ОДУМАТЬСЯ, с русского языка на английский язык


Перевод ОДУМАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

одуматься



Перевод:

совер. абдумацца

Русско-белорусский словарь 2

одуматься



Перевод:

абдумацца; адумацца; раздумацца

Русско-новогреческий словарь

одуматься



Перевод:

одуматься

сов ἀλλάζω γνώμη, μετα-νοιωνω.

Русско-казахский словарь

одуматься



Перевод:

сов. ойланып қайта шешу, ойланып-толғанып шешу
Большой русско-французский словарь

одуматься



Перевод:

(передумать) se raviser

одуматься в последнюю минуту — se raviser au dernier moment

Русско-латышский словарь

одуматься



Перевод:

apdomāties, pārdomāt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

одуматься



Перевод:

усланмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

одуматься



Перевод:

uslanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

одуматься



Перевод:

усланмакъ

Краткий русско-испанский словарь

одуматься



Перевод:

сов.

volver a reflexionar; volver sobre (en) sí (прийти в себя)

Универсальный русско-польский словарь

одуматься



Перевод:

Czasownik

одуматься

opamiętać się

oglądnąć

pomiarkować

Русско-сербский словарь

одуматься



Перевод:

оду́маться

предомислити, одустати

Русско-таджикский словарь

одуматься



Перевод:

одуматься

аз фикри худ гаштан, харои худро фаҳмидан

Русско-немецкий словарь

одуматься



Перевод:

1) (изменить свои намерения) sich (eines Besseren) besinnen

2) разг. (опомниться) zur Vernunft kommen vi (s), Vernunft annehmen

Большой русско-итальянский словарь

одуматься



Перевод:

сов. - одуматься, несов. - одумываться

1) ravvedersi, ripensarci, cambiare / mutare parere / idea

одуматься в последнюю минуту — ravvedersi all'ultimo minuto

что ты делаешь, одумайся! — cosa fai, sei impazzito?!

2) (собравшись с мыслями) riprendersi, riaversi

не успели одуматься, как вор убежал — non fecero in tempo di rendersi conto dell'accaduto che il ladro era scappato

Русско-португальский словарь

одуматься



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

одуматься



Перевод:

přijít k rozumu

Русско-чешский словарь

одуматься



Перевод:

vzpamatovat se, přijít k rozumu, rozmyslet si
Большой русско-украинский словарь

одуматься



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: одумавшись

одуматися

Дієприслівникова форма: одумавшись


2020 Classes.Wiki