to the ground, down
удариться оземь — strike* the ground, fall* to the ground
ОЗЕМЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОЗЕМЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кабы выпил каплю сливовицы, рухнул оземь. | One shot of brandy would kill him. |
И рука Господня ударила оземь. | And the terrible hand of the Lord struck upon the Earth. |
Стяг пошатнулся и оземь упал, | The banner toppled and fell to the Earth |
Он будет тут когда солнце бросит оземь последнюю тень а серп луны молодой покажется над Восточным Хребтом. | He'll be here tonight as the sun has cast its last shadow upon the earth and the crescent moon is risen above the Eastern Ridge. |
Китайский фарфор и столовое серебро бьются оземь чтобы дворецкий потом убрал весь этот беспорядок | The China and silverware is going to fall over and make a terrible mess for the butler to clear up later. |
Наша будущая королева швырнула оземь свою няньку. | Our queen-to-be knocked over her nursemaid. |
Я видел, как его голова шлепнулась оземь. | I saw his head go plop. |