ОКАЛИНА ← |
→ ОКАМЕНЕЛЫЙ |
ОКАМЕНЕЛОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы узнали, что существует окаменелость | You found out there was a fossil |
его с собой с целью разрушить окаменелость | it with you to destroy the fossil |
и уничтожил окаменелость | and destroyed the fossil |
К сожалению, окаменелость | Unfortunately, the fossil |
К сожалению, окаменелость уничтожена | Unfortunately, the fossil was destroyed |
К сожалению, окаменелость уничтожена. А | Unfortunately, the fossil was destroyed and |
Окаменелость | A fossil |
окаменелость | fossil |
окаменелость | the fossil |
окаменелость которая | a fossil that |
окаменелость которая | fossil that |
окаменелость которая могла бы | a fossil that could |
окаменелость которая могла бы | fossil that could |
окаменелость которая могла бы подтвердить | a fossil that could prove |
окаменелость которая могла бы подтвердить | fossil that could prove |
ОКАМЕНЕЛОСТЬ - больше примеров перевода
ОКАМЕНЕЛОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И эта окаменелость - кусок Истории нашей Земли... | This stone is a piece of Earth's prehistory. |
Хрупкая окаменелость. | A fragile fossil? |
Странная окаменелость, Ваше Высочество. | A strange fossil, Highness. |
Это не окаменелость, а живое растение, которое растет на другом уэльсском склоне. | These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside. |
Это не живое дерево, как Вы могли бы думать, но окаменелость. | It's not wood as you might think, but solid stone. |
Окаменелость | Fossil |
Это какая-то окаменелость? | Was it fossilized and stuff? |
Окаменелость. | A fossil. Mine is new. |
Да, отличная окаменелость. | Yes, yes, a perfectly preserved fossil. |
На ее коронацию было потрачено впустую больше денег, чем на любую другую монархическую окаменелость, существование которых освящено традициями и ложно понятым "долгом". | Even more money was wasted on her Coronation, as yet another fossil monarchy justified its existence by tradition and deluded itself with the notion of 'duty'. |
Умение определить окаменелость и соотнести ее с определенной геологической временной зоной все еще высоко ценилось в то время, когда я учился в университете, столетие спустя. | The ability to identify fossils and place them in their geological time zone was still an essential skill when I was at university a century later. |
Невозможно удержаться от искушения и не подбирать каждый камешек, чтоб потом открыть его как книгу и просмотреть страницы, которые раньше не открывались, и увидеть, есть ли внутри еще она окаменелость. | It's almost impossible to resist the temptation of pulling down almost every boulder you see and then opening it like a book. to look at each unopened page to see whether, maybe, it contains yet another fossil. |
Я еще не доисторическая окаменелость, представь себе. | I'm not a fossilized old geezer yet! |
Окаменелость. | A fossil. |
Эта... окаменелость... | This...fossil... |