ОКРУГ ← |
→ ОКРУГЛИТЬ(СЯ) |
ОКРУГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
4-го округа | district four |
4-ого округа | fourth ward |
52 округа | 52nd Ward |
52 округа | the 52nd Ward |
адвокатов округа | County Bar |
адвокатов округа Кук | Cook County Bar |
Административного Округа | Seaboard County District |
Ассоциацию адвокатов округа | County Bar Association |
Ассоциацию адвокатов округа Кук | Cook County Bar Association |
Ассоциацию адвокатов округа Кук | you, Cook County Bar Association |
Ассоциацию адвокатов округа Кук за столь тёплый | Cook County Bar Association for this |
Ассоциация медсестер округа | County Nursing Association |
Ассоциация медсестер округа Хартфорд | Hartford County Nursing Association |
Благодарю Ассоциацию адвокатов округа Кук | Thank you, Cook County Bar Association |
больнице округа | county hospital |
ОКРУГА - больше примеров перевода
ОКРУГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
приветствуя также успехи, достигнутые в осуществлении Мирного соглашения, включая стабилизацию положения с точки зрения безопасности, проведение крупномасштабных работ по восстановлению, ускорение процесса возвращения беженцев и вынужденных переселенцев, в том числе в районы проживания меньшинств, создание округа Брчко и укрепление политического плюрализма, | Welcoming also the accomplishments achieved in implementation of the Peace Agreement, including the stabilization of the security situation, major reconstruction, the acceleration of the return of refugees and internally displaced persons, including to minority areas, the establishment of the Brcko District and the strengthening of political pluralism, |
24. приветствует объявление о создании округа Брчко и назначение временной администрации и окружной ассамблеи, заявляет о своей поддержке осуществления окончательного арбитражного решения в соответствии с Мирным соглашением и подчеркивает, что обязанность сотрудничать в полном объеме с Уполномоченным по Брчко является одной из основных обязанностей обоих образований; | 24. Welcomes the proclamation of the Brcko District and the appointment of an interim government and District Assembly, expresses its support for implementation of the final arbitration award in accordance with the Peace Agreement, and stresses that the obligation to cooperate fully with the Supervisor for Brcko is an essential obligation for both of the entities; |
Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона. | Anne Arundel County Sheriff's Department is reporting a downed aircraft burning 2 miles outside of Crofton. |
Я и сам 2 года назад из округа Чероки перебрался. | Well, I come out from Cherokee County myself about two years ago. |
Из округа Чероки? | - Cherokee County! |
Семья нашего Конни тоже из округа Чероки. | - Connie's folks are from Cherokee County. |
"Граждане, разъяренные красными агитаторами, сожгли очередной лагерь переселенцев и требуют выдворения агитаторов из округа". | "Citizens angered at red agitators burning other squatters' camps and order agitators to leave the county." |
Он главный констебль округа. | He's the chief constable of the county. |
-Я докажу это прокурору округа. | I'll prove it to the district attorney. |
Если Вы не возражаете, я шериф этого округа ... и проведу своё исследование. | If it's all the same to you, I'm the sheriff of this county... and will conduct the investigation. |
Если появишься через полчаса, позавтракаешь за счет округа. | If you're not here in 30 minutes, you'll be eating on the county. |
Ќо его основна€ работа была с людьми его округа, особенно с теми, кому нужен был его совет и рекомендаци€. | But his everyday work was with the people of his parish... and especially with those who sought his advice and counsel. |
- ќ, да, из округа Ћэунвуд. | - Oh, yes, out in the Lawnwood District. |
Моя дорогая, вся округа будет завидовать тебе поскольку тебе предстоит замечательное путешествие по Европе. | My dear, the entire territory will envy you... because you're to make the wonderful grand tour of Europe. |
Я из Барнстебл*. Офис прокурора округа. | I'm from the Barnstable district attorney's office. |