ОКУНУТЬСЯ ← |
→ ОКУПАЕМОСТЬ |
ОКУНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Морской окунь | Sea bass |
морской окунь в | sea bass in |
окунь | bass |
окунь | bass? |
окунь | sea bass? |
Окунь | Seabass |
Окунь | Seabass? |
окунь в | bass in |
Окунь на | with a bass |
отварной окунь | a bass boiled |
палтуса, окунь | halibut, one bass |
палтуса, окунь и | halibut, one bass, one |
полосатый окунь | a striped bass |
полосатый окунь | striped bass |
Простая, морской окунь | Raw, snapper |
ОКУНЬ - больше примеров перевода
ОКУНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене. | The biggest, most elusive trout in Glen Arden. |
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука. | There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike. |
- Где мой окунь? | - Where's my bass? |
Предоставь это мне. Это не глупый солнечный окунь. | That ain't no stupid sunfish. |
Это всего лишь солнечный окунь. | It's only a sunfish. |
Только солнечный окунь? | Only a sunfish? |
-Бонита, макрель, окунь... | -Bonita, sheephead, mackerel, bass. |
Басс ("окунь"), Джерри. | Bass, Jerry. |
- Малоротый окунь. | Small-mouth bass. -Wow. |
Морской окунь, прямиком из ручья. | Blackened redfish, fresh from the bayou. |
Да, но полосатый окунь — рыба! | Yeah, but a striped bass is a fish! |
Твой окунь замечательно пахнет. | Your bass smells wonderful. |
неплохой жирный окунь... залитый жирным соусом и посыпанный Гранд Марнье... или постный лосось... | We have... a nice fatty turbot... eel, stuffed with fatty sausage, and greased with Grand Marnier... or some lean salmon... |
- Жареный окунь. | And the sea bass. |
Простая, морской окунь; с лимоном, без лимона! | Raw, snapper with lemon, without lemon! |