1. personification
2. (воплощение) embodiment; living picture
олицетворение мужества — embodiment / personification of courage, courage personified
ОЛИФА ← |
→ ОЛИЦЕТВОРЁННЫЙ |
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
татуировка-олицетворение любви | tattoo of love |
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если задуматься, это как будто олицетворение пародии на Южную Калифорнию. | If you think about it, it's kind of the epitome of Southern California pastiche. |
Это олицетворение тех пороков, которым предавались жители деревни, в которой я родилась. | It's meant to represent the evil ways into which my village had once fallen. |
Я - олицетворение вашего желания. Вашего желания все знать. | I'm the personification of your desire to know everything. |
Для меня ты олицетворение красоты. | To me you are beauty incarnate. |
Вы олицетворение этого мировоззрения, доктор. | You are the epitome of that, doctor. |
Голубые глаза, профиль чистокровного арийца. Олицетворение новой Германии. | You're a walking advertisement for the Arian race. |
Олицетворение сил природы в антропоморфные божества. | A personification of natural forces in an anthropomorphic deity. |
Секс – олицетворение власти. | Sex is all about power. |
Можно сказать, они - само олицетворение целеустремленности. | They have purpose. In fact, you could say that the langoliers... Are purpose personified. |
Олицетворение его превосходства перед нами, верно? | The embodiment, right, of his superiority to us. |
Само олицетворение фразы "Осторожней с желаниями". | The very embodiment of "Be careful what you wish for." |
И ты веришь, что женщина - олицетворение зла и у нее черное сердце? | And do you also think that woman is fickle and her heart inconstant? |
Помимо самого преступления, это олицетворение расизма, сексизма, антисемитизма, гомофобии, и это только верхушка айсберга патологических проблем этой страны. | This is a manifestation of racism or sexism or homophobia... ... thatareonlythe startof a pathology troubling this country. |
Это олицетворение того, что нельзя увидеть. | It's a picture you can't see. |
Но для всего мира наш флаг - олицетворение того, что это так. | But to the world, our flag represents that which is right. |