ОМЫТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
омыть вас | wash over you |
омыть тебя | wash over you |
ОМЫТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть ли здесь прохладное озеро, в котором девица могла бы омыть свои длинные рыжие волосы? Нет. | Be there a cool loch... where a lass could wash her long, red hair? |
- Она похожа на купель где можно омыть руки и крестить малыша, который будет ползать как и ты, в детстве. | -We think of it as a baptismal font where you take water in your hands to baptise the youngster who'll hopefully crawl about just as you did when you were small. |
Мои слова не могут омыть вас? | My words can't wash over you? |
Мария входит в морские волны омыть свои восхитительные ноги и одним жестом - царственным, но стыдливым, поднимает свои юбки. | So the exquisite Maria dips her adorable toes into the ocean. With a regal but modest gesture, she lifts her skirt... |
Позволь мне омыть его тело. | Let me wash his body. |
Когда бы кровью брата был весь покрыт я, разве и тогда омыть не в силах небо эти руки? | What if this curs-ed hand were thicker than itself with brother's blood? Is there not rain enough in the sweet Heavens to wash it white as snow? |
Позволь ему омыть тебя, Линда, потому что он уже исчез. | Let it wash over you, Linda, because now it's gone. |
Если ее не омыть лунным светом, все будет кончено, это правда. | If it doesn't get moonlight... everything ends, like, for real. |
Можешь омыть руки алкоголем? | Can you get your hands on any alcohol? |
Кровью одного, мы можем омыть грехи многих, и мы будем на один шаг ближе к пути домой. | With the blood of one, we may wash away the sins of many, and we will be one step closer to... going home. |
Позволь Кюкеон омыть тебя. | Let the Kykeon wash over you. |
Ты должна омыть свою дочь. | You must wash your daughter. |
Бог... счел целесообразным позволить бывшей проститутке омыть конечности своего собственного сына когда он был снят с креста. | God... saw fit to allow a former prostitute to wash the limbs of his own son when He was brought down from the cross. |
Или могу омыть их вашей кровью. | Or, I can walk out with them drenched in blood. |
Позвольте звуку, раздающемуся из чаш, омыть вас, очистить вас с головы до пят и во всех остальных местах. | Let the sound of the bowls wash over you, cleansing you from head to toe and everywhere in-between. |