ОПАСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОПАСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я могу опасть в тюрьму, за то, что показываю тебе это, что естественно не входит в мои планы. | I can go to jail for showing it to you, which obviously I'm not gonna do. |
Наша участь - опасть, подобно лепесткам цветка. | My fate has fallen and scattered like the flower petals. |
Так же говорил Маго-сан. Сакуры цвет расцветает только затем, чтобы опасть... и снова вернуться следующей весной. | Just as Mago san said, cherry blossoms only fall to return again next spring |
Назначили антибиотики, на случай инфекции. А если это токсин, мы оставим его здесь на ночь, позволим опухоли опасть и отправим домой. | Put him on antibiotics in case it's an infection, and if it's a toxin, we'll keep him here overnight, let the swelling go down, send him home. |