ОПЕКУН ← |
→ ОПЕКУНСТВО |
ОПЕКУНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
опекунский | of trustees |
опекунский | trustees |
опекунский совет | board of trustees |
ОПЕКУНСКИЙ - больше примеров перевода
ОПЕКУНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Фактически, я думаю, что опекунский совет имел... их первый, истинный удар вдохновения за последнее время. | In fact, I think the board of trustees have had... their first, true stroke of inspiration in some time. |
1-м среди помещиков губернии догадался заложить имение в опекунский совет. | 1st of landlords province guessed estate lay the board of trustees . |
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния. | Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia. |
Мы входили в опекунский совет музея Гуггенхайма. | I served on the board of the Guggenheim with him. |
Вызывают в опекунский совет. Они хотят забрать у неё Леа. | The Welfare Office wants to take Lea from her |
А также копии ежемесячных отчетов на Саландер... которые он отправлял в Опекунский Совет. | And copies of monthly reports on Salander, which he's been sending to the Guardianship. |
Опекунский суд посчитал Джоша более подходящим родителем. | The custody judge thought Josh was a better parent, okay. |