1. lascivious, lecherous
2. разг. (проказливый) mischievous, thievish
♢ блудлив как кошка, труслив как заяц погов. — thievish as a cat, timid as a hare
БЛУДЛИВОСТЬ ← |
→ БЛУДНИЦА |
БЛУДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЛУДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну что, достоен ли красавицы моей блудливый старец? | Have I not fitted the old surfeiter with a quaint piece of beauty? |
Ты бесчувственный, стареющий, блудливый скот с кочаном капусты вместо сердца! | You are an adolescent, ovsexed, whoremonger with the sensitivity of a head of cabbage! |
Заткнись ты, проклятый блудливый осел. | Shut the hell up, you damn ass whore. |
Труп изверга. Блудливый шарлатан! | I should have fatted all the region kites with this slave's offal. |
Официальный напиток блудливый деревьев. | The official soft drink of trees fornicating. |
Не те, которые вы ищете, блудливый старичок. | Not the kind you're looking for, you dirty old man. |
Ну да, блудливый пес. | Aye, aye, you sleekit dog. |
Может, в блудливый пенис? | Maybe the wandering penis? |
Труп изверга. Блудливый шарлатан! | Bloody, bawdy villain! |
У неё блудливый глаз, у этой девушки. | She's got a roving eye, that girl. |
Блудливый глаз. | A roving eye. |
Блудливый... | Roving... |
Кровавый и блудливый негодяй! | Bloody, bawdy villain! |