ОПЛАЧЕННЫЙ ← |
→ ОПЛАЧИВАТЬ |
ОПЛАЧИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в оплачиваемый | on paid |
в оплачиваемый отпуск | on paid leave |
взять оплачиваемый | take a paid |
взять оплачиваемый | to take a paid |
взять оплачиваемый отпуск | take a paid leave of absence |
взять оплачиваемый отпуск | to take a paid leave of absence |
Оплачиваемый | Paid |
оплачиваемый концерт | paying gig |
Оплачиваемый отпуск | Paid holiday |
оплачиваемый отпуск | paid leave |
Оплачиваемый отпуск | Paid vacation |
хорошо оплачиваемый | A well-paid |
ОПЛАЧИВАЕМЫЙ - больше примеров перевода
ОПЛАЧИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моряки получают право на оплачиваемый отпуск после 90 дней работы. | Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked. |
Ты имеешь право на оплачиваемый отпуск. | You're entitled to a vacation with pay. |
Ты помнишь меня, высоко - оплачиваемый никто. | You remember me, the high-paid nobody. |
А ты, Гримп... разве ты не хочешь оплачиваемый отпуск? | And Grimp... wouldn't you like to take a paid vacation? |
Оплачиваемый больничный..." | Paid sick leave..." |
Я был в суде с поварёнком-марокканцем, он хочет получить оплачиваемый отпуск. | I've been in court with a Moroccan kitchen boy who now wants paid holiday. |
Временное исключение - это как оплачиваемый отпуск. | Suspension is like a vacation. |
В оплачиваемый месячный отпуск? | A month's paid vacation? |
Оплачиваемый отпуск? | Paid holiday? |
Я прошу тебя пойти в оплачиваемый отпуск, пока мы не проясним все это. | I'm going to have to ask you to go on paid leave until we figure this out. |
Оплачиваемый. | - With some pay. |
Там у них оплачиваемый отпуск. | Those tricks get paid vacations, too. |
Так ты оплачиваемый гей? | So you're gay for pay? |
Эй, Др. Келсо! Скажите, как сделать заявление на оплачиваемый больничный. | Hey, Dr Kelso, I was wondering, how does one apply for paid disability leave? |
А ещё мне нужна медицинская страховка, двухнедельный оплачиваемый отпуск, больничные, выплаты в пенсионный фонд. | You mind going to my medicine cabinet and getting some aspirin? Ooh, stairs. |