roam; wander (тж. перен.); rove; (бродить по лесу и т. п.) ramble
блуждать по свету — rove / roam about the world
БЛУЖДАНИЕ ← |
→ БЛУЖДАЮЩИЙ |
БЛУЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блуждать | wander |
БЛУЖДАТЬ - больше примеров перевода
БЛУЖДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Значит, привидения будут во тьме блуждать... | You mean, the ghosts have to find their way around in the dark? |
Будешь опять в отчаянии блуждать по улицам, пока не увидишь чью-нибудь улыбку, чьи-нибудь слезы... | You will hurry through the streets as before, and see someone smile. |
Ведь мы могли не быть вместе, бороться и блуждать впотьмах в одиночку. | We could've been apart, you and me, fighting alone in the dark. |
Теперь он будет вечно блуждать. | Has to wander forever between the winds. |
помимо воли, твоя нога начинает рыхлить песок, глаза начинают блуждать, ты беспрерывно сплетаешь и расплетаешь пальцы. | in spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, you let your eyes wander, you are continually crossing and uncrossing your fingers. |
Пойдемте, мистер Хэрриот, нет смысла тут блуждать. | Come on, Mr Herriot, no sense hanging about here. |
Из-за характера их траекторий, их неизбежно унесет в царство звёзд, где они будут блуждать вечно. | As an incidental consequence of their trajectories they will be carried inexorably into the realm of the stars where they will wander forever. |
Но зачем духам блуждать по земле? | But why do spirits walk the earth? |
Без хорошего проводника... ты будешь блуждать в потемках. | You couldn't find big time... if you had a road map. |
Я хочу ворваться в сумрак ночи... и блуждать там до тех пор... пока ты ни пригреешь меня... под своим крылом. | I want to ride on the silver dove... far into the night... till I make you take me... on your mighty wings. |
Это, фактически, ничего не означает, но они продолжают блуждать в моей памяти. | It doesn't mean a lot. Nothing, in fact, but they keep moving around in my memory. |
Ну, мой разум начал блуждать. | Well, my mind wandered. |
Мы, наверное, будем только блуждать в прошлом. | We'd probably just get lost in the past. |
Нам не пологаеться позволять вам блуждать. | We're not supposed to let you wander off. |
...скоро нам придётся блуждать в темноте. | Before we know it, we're fumbling around in the dark. |