ОПОРКИ ← |
→ ОПОРОЖНИТЬ(СЯ) |
ОПОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Опорный | Strong |
Опорный защитник | Strong safety |
опорный полузащитник | midfielder |
Опорный прыжок | On vault |
Опорный прыжок | On vault, from |
Опорный прыжок | Vault |
ОПОРНЫЙ - больше примеров перевода
ОПОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Судя по показаниям, Аурон все еще наш опорный ориентир. | Auron is still the reference point according to this. |
Он хочет дать тебе опорный пункт "Югетт-7". | He wants to give you strongpoint "Hugette-7". |
- Мы эвакуируем опорный пункт, мой капитан? | - We will evacuate the stronghold, my captain? |
Сержант Бритые Яйца, активируй опорный сигнал и удали световой экран 2. Рука-в-жопе, иди в комнату отдыха | - Sgt Shaved Balls, activate stellar reference and remove light shield 2. |
Им нужен опорный пункт в Альфа квадранте? | They want a foothold in the Alpha Quadrant. |
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить. | We let the Germans take 'em, we'll lose our foothold and have to displace. |
У них в Луисвиле есть опорный пункт. | There's a chapter in Lewisville. |
Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики. | Backup quarterback Tyler Cherubini has not seen a lot of action. |
Теперь у нас есть опорный столб. | We've got our very own leaning post. |
- Опорный защитник, Голливуд. | -Strong safety, North Hollywood High. |
- Опорный защитник, да? | -Strong safety, huh? |
И опорный прыжок. Я даже не знаю... | And for the vault competition, oh, I don't know... |
Майкл Донго заработал 9,875 очков за его первый опорный прыжок | Miklós Dongó earned 9.875 points for his first vault. |
Этот ваш опорный механизм не работает. | This Footprint mechanism thing, it's not working. |
Клайаа опорный пункт SLA (Армия Южного Ливана). | Qlaiaa is an SLA stronghold. |