ОПТИМАЛЬНЫЙ ← |
→ ОПТИМИСТ |
ОПТИМИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваш оптимизм | Your optimism |
ваш оптимизм, мистер | your optimism, Mr |
его оптимизм | his optimism |
и оптимизм | and optimism |
Мне нравится твой оптимизм | I like your optimism |
мой оптимизм | my optimism |
не оптимизм | not optimism |
неиссякаемый оптимизм | optimism |
нравится твой оптимизм | like your optimism |
оптимизм | optimism |
оптимизм | optimism? |
оптимизм был | optimism was |
Оптимизм для | Optimism is for |
оптимизм и | optimism and |
оптимизм и | optimistic and |
ОПТИМИЗМ - больше примеров перевода
ОПТИМИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость... - Добрый день. | 'Good humour matters, 'optimism matters, 'but we cannot write 'the rules of life and sometimes |
- Какой оптимизм! | - What optimism! |
Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм. | If we've been too optimistic, they'll be the sufferers. We shan't. |
Я ценю ваш оптимизм, доктор, но у нас такие данные. | I appreciate your optimism, Doctor, but that's the way it reads. |
Будем надеяться, что ваш оптимизм оправдан. | Let's hope your optimism is justifed. |
Мой оптимизм меня погубит. | A moment of optimism. |
Видимо, именно этот оптимизм имел в виду господин Шаламон, говоря о моих благородных порывах и несбыточных мечтах. | This is probably the optimism that Mr Chalamont alluded to... By evoking my good feelings and forgotten dreams. |
Оптимизм, который сейчас царит в Африке, возник не из-за того, что силы природы наконец-то стали благосклонны к африканцам. | The optimism reigning today in Africa is not inspired by the forces of nature at last benefiting Africans |
Этот оптимизм является прямым результатом революционного действия народов Африки, политического и/или вооруженного. | The optimism is the direct result of revolutionary action political and/or military by the African masses |
Уважаю ваш оптимизм. | I admire your optimism. |
Ведь именно это я ненавидел и проклинал непримиримей, чем прочее, - это довольство, это здоровье, это прекраснодушие, этот благоухоженный оптимизм мещанина, это процветание всего посредственного, нормального, среднего. | - ENTRANCE NOT FOR EVERYBODY) this carefully preserved optimism of the middle classes, this fat and prosperous brood of mediocrity. |
Вот, например... вы ясно поняли сомнительность и безнадёжность всей человеческой жизни. И тем не менее всей своей жизнью вы проповедовали прямо противоположное, выражали веру и оптимизм, притворялись перед собой и другими, будто в наших духовных усилиях есть смысл, и подавляли сторонников глубины, голоса отчаянной правды. | For instance you... you have clearly recognized and felt the riddle and the hopelessness of human life... a desperation clearly acknowledged, am I wrong? |
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. | The Magic Flute was optimism and conviction. |
Какой-то странный оптимизм я ощущаю этим вечером. | I feel strangely optimistic about this evening. |
Где твоя жизнерадостность, где твой оптимизм? | And where's your joy in life, where's your optimism? |