eagle
горный орёл — mountain eagle, eagle of the heights
♢ орёл или решка? — heads or tails?
ОРДИНАТУРА ← |
→ ОРЕОЛ |
ОРЁЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бабочка, как орел | BUTTERFLY AS AN EAGLE |
Бабочка, как орел, летит | BUTTERFLY AS AN EAGLE, FLIES |
Белый орёл | The white eagle |
Белый орёл | white eagle |
Бен Орёл | Ben Eagle |
Боевой Орёл | Martial Eagle |
бы ты, как орёл, поднялся | thyself as the eagle |
бык, орел | ox, eagle |
в Чёрный орёл | the Black Eagle |
в Чёрный орёл | to the Black Eagle |
вижу, что орёл | see that an eagle |
вижу, что орёл парит | see that an eagle hovers |
вижу, что орёл парит над | see that an eagle hovers over |
вижу, что орёл парит над тобой | see that an eagle hovers over you |
вижу, что ты сам орёл | see that you yourself are the eagle |
ОРЁЛ - больше примеров перевода
ОРЁЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Орёл и сучка приземлились. | The eagle and the bitch have landed. Really? Let me see. |
Пусть будет орёл. | Uh... I say tails. |
Если проиграю вернусь в старую парикмахерскую играть в орёл-решку со Снейк Айзом. | If I lose, I'll be back in the old barbershop matching pennies with Snake Eyes. - Heh-heh. |
У шатра сидит орёл. | Beside the tent there sits an eagle. |
Орёл её не замечает, расправил крылья, хотел взлететь, а змея подскочила и! .. | The eagle does not notice it, spreads his wings, wanted to take off, but the snake jumped and... |
Упал орёл. | The eagle's fallen. |
Орел - я беру твое одеяло, решка - ты берешь мое. | Heads, I get your blanket, and tails, you get mine. |
Кто я такой, орел? | What am I, an eagle? |
Он прямо как орел. | Uh, why, he flies just like a eagle. |
Слон парил в небесах, как орел. | When I see a elephant fly With the wind. |
- Решил, что это его орел. | - His eagle. |
Это мой орел! | It's my eagle! |
Нашелся орел Торквил. | Torquil the eagle is found. |
Орел у меня. | Heads, it's mine. |
Орел... мой. | Heads... mine. |