God; (языческий, тж. идол, кумир) god
♢ Бог его знает! — goodness knows!, God knows!
слава Богу! разг. — thank God!, thank goodness!
не дай Бог — God forbid
ради Бога — for goodness' sake, for God's sake
ей-богу! — really!, really and truly!
как Бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy; at random
Бог с ним, с ней и т. п. — let it pass, forget about him, her, etc.
не Бог весть что — nothing to write home about
закусить, чем Бог послал — take* pot luck
а он давай Бог ноги — he took to his heels
БОБЫШКА ← |
→ БОГАДЕЛЬНЯ |
БОГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а Бог | and God |
А как же Бог | What about God |
а не Бог | not God |
А что если Бог | What if God |
А что, если бог | What if God |
Апофис ложный Бог | Apophis is a false god |
безумный бог | mad god |
береженого Бог бережет | better safe than |
береженого Бог бережет | better safe than sorry |
Бережёного бог бережёт | Just better to be safe |
Бережёного бог бережёт, как | Just better to be safe than |
Бережёного бог бережёт, как говорится | Just better to be safe than sorry |
Благослави вас Бог | God bless you |
благослави вас бог | God bless you all |
Благословен Бог | Blessed be God |
БОГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ага. Ваш Бог - педик. | Yeah, your God is gay. |
О мой бог, ты идиот. | Oh, my God, you're an idiot. |
Бог подарил мне мой голос. | As God gifted me with my voice. |
О мой бог. | In America? |
Дай бог, вдруг это о нашей коллеге? | And pray, what of our colleague? |
Дорогой Бог, знаю, ты занят всяким, от Афганистана до вируса Зика, но, если у тебя будет минутка... нам бы пригодилась твоя помощь с прорывами к кольцу. | JOSH: Dear God, I know you're busy with everything from Afghanistan to the Zika virus, but if you have time... we could really use your help with our fast breaks. |
Что ж, бог вам в помощь, и спасибо за то, что так хорошо за ней ухаживали, детектив. | Well, Godspeed, and thank you for taking such good care of her, Detective. |
"Я Не Бог и не могу быть дьяволом, или деревом, с презрением произношу твое имя! | "I'm not God, I can't be the devil either, but with disregard, I say your name! |
"Я Не Бог и не могу быть дьяволом, или деревом, с презрением произношу твое имя! | "I'm not God, I can't be the devil either, but with disregard I say your name! |
И как Бог только допустил, что такие существа, как ты, ползают по земле? | How did God ever put a thing like you on this earth? |
Бог мой, где моя музыка? | Good heavens, where is my music? |
Мистер Рэнсфорд, Бог делает одних поэтами, других - королями, кого-то - нищим. | Mr. Rainsford, God made some men poets. Some He made kings, some beggars. |
Но, Бог не простит её. | But -- God didn't forgive her. |
Бог есть предрассудок, слишком грубый для навязывания детям. | God is a superstition too crude to impose upon a child. |
Почему? Почему бог на небе? | Why if there's a God in the sky |