ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ортодоксальный | an Orthodox |
ортодоксальный | Orthodox |
ортодоксальный еврей | an Orthodox Jew |
ортодоксальный еврей | an Orthodox Jew? |
ортодоксальный еврей | Orthodox Jew |
ортодоксальный еврей | Orthodox Jew? |
ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Розентал, ортодоксальный еврей. | Mr. Rosenthal, an Orthodox Jew. |
Если б знала, что он ортодоксальный, не встречалась бы с ним... | If I'd known he was Catholic... |
Она знает, что такое ортодоксальный еврей? | She knows what's an orthodox jew? |
Праведные люди, люди добрые, здесь ортодоксальный район. | Righteous one, holy righteous ones. This is a religious neighborhood. |
-Почему? Это ортодоксальный район. | It's a religious neighborhood. |
Ортодоксальный район, как ты не понимаешь! | Don't you get it? |
Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. | There's something to be said for your orthodox approach to police work. |
Так я могла бы узнать, что Сэт не был в секте, что он на самом деле ортодоксальный еврей? | So I could find out that Seth, he wasn't in a cult; that he's really an Orthodox Jew? |
Ортодоксальный подход превалировал. | Orthodoxy prevailed. |
Этот метод немного ортодоксальный. | It's a rather unorthodox method. |
Он ортодоксальный еврей, думаю, он знает что делает. | He's an Orthodox Jew, I think he knows what he's doing. |
Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм – да. | Of turning Orthodox, yes. |
Там парень - ортодоксальный иудей. | The man's a religious Jew. |
Тот похожий на Авраама Линкольна господин... это был хипстер или ортодоксальный еврей? | So the gentleman who looked like Abraham Lincoln, was that a hipster or an Orthodox Jew? |
Я Гиттел, ортодоксальный воин | I am Gittel, the Orthodox Warrior! |