1. (тв.) handle (d.); (распоряжаться) run* (d.), boss (d.)
ловко орудовать топором — know* how to use, или handle expertly, an axe
он там всем орудует — he bosses the whole show
2. (без доп.; действовать) be active
здесь орудовал опытный жулик — an experienced thief* has been at work here
ОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
орудовать ножом | use a knife |
ОРУДОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В старших классах мы забили на учебу и начали понемногу орудовать в районе. | Senior year, we-- we got tired of doing school, you know-- dropped out, started doing crime instead. Got busted. |
Ну, практически принуждать их вдвоем, против воли орудовать острыми предметами - на самом деле, не лучший способ заставить их помириться. | Well, it's almost as if forcing them together against their will... and giving them sharp objects... wasn't really the best way to get them to make up. |
Сразу видно - ваше дело грабл*ми орудовать, а не педали крутить. | You're better at raking than skidding! |
Той ночью мы знали, что Дядюшка Эдди начал орудовать в доках. | That night we knew Uncle Eddie... had shifted his killings to the docks. |
Я буду орудовать шваброй в бикини. | I'm gonna damp mop in bikini briefs. |
Любой хороший боец умеет орудовать обеими руками. | Any decent swordsman knows how to use both hands. |
Да, но ты пила. Не думаю, что в таком состоянии стоит орудовать зубоврачебными штуковинами. | But you've been drinking, shouldn't be handling dental equipment under the influence. |
А как ты научилась им так хорошо орудовать? | How' you get so goo? |
Вы что, позволите какому-то докторишке орудовать ножом в том месте? | You're gonna let some quack doctor just knife around down there? |
Ќо вместо защиты интересов, вы позволили кучке м€тежников орудовать пр€мо у вас под носом. | But instead of protecting those interests, you have allowed a cell of insurgents to flourish right under your nose. - Am I correct? |
С такой кучей приспешников ему тут орудовать легко и просто, как пауку муху заманить. | With all the muscle he got in here, he don't got to do that any more than a spider need to sweet-talk a fly. |
Подумал, если он стал орудовать в Нью-Йорке, что-то да появится. | Figure if he's plying his trade in New York, I'd see what turns up. |
Он, кстати, научил меня орудовать ножом. | In fact, he's the one who taught me how to use a knife. |
Выключаю свет, думаю о приятном и начинаю орудовать пальцем, процесс пошёл, я начинаю заводиться. | Turn the lights off, and start thinking of something nice while I finger her, get f*king squelching it down, I might be able to get hard later. |
У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой*, не так ли? *испанское орудие казни | You have someone who can wield a good garrote, do you not? |