БОГАТЫРСКИЙ ← |
→ БОГАЧ |
БОГАТЫРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОГАТЫРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пусть медведя моего повалит. Поглядим, каков ты есть богатырь. | Let him wrestle with my bear – prove his strength! |
Ладно, богатырь. | OK, OK, killer. |
- Догадался, богатырь? | - Well, how'd you figure that out, killer? |
И с ними дядька Черномор, самый главный богатырь. | With their elder, Chernomor, the foremost knight of all. |
Настоящий богатырь. | He must weigh no less than 5 kilos. |
Но мои рождались худенькими, а ваш - богатырь. | But mine were born slim, and yours is a giant. |
Богатырь просто! | Like a tree... |
Как мой богатырь? | How's my big guy? |
Он - первый богатырь и всех сильней на свете. | In the name of Jesus, we must know why and who we're fighting. |
Идём, богатырь. | C'mon, my little man. |
Ты - настоящий богатырь. | You're the real big boy. |
Так, оказывается, перед нами сказочный богатырь... | It appears we are in the presence of the fabled one... |
Витязь, богатырь, элитный офицер, борец, уполномоченный асских богатырей, уполномоченный отряда асской гвардии, смотритель правой гвардии ассов, великий... | Knight, Elite Officer, Commissioner of the Assian troops, Commissioner of the Emperor's guard, |
Я думал, что испортил случайную встречу мистера Красный Богатырь с Джейми и Карен. | I thought I messed up coming across all Mr Cocky Bollocks in front of Jamie and Karen. |
Богатырь! | Hero! |