hiss off (d.), catcall (d.)
освистывать актёра — hiss an actor off the stage, catcall an actor
ОСВИСТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
освистывать | booing |
ОСВИСТЫВАТЬ - больше примеров перевода
ОСВИСТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будет освистывать решение жюри, вот увидишь. | He'll boo the verdict, you'll see |
Рискну предложить теорию, которую ты будешь отчаянно освистывать. | I might venture a theory at which you're sure to hoot. |
Так вот, она стянула у официанта свисток и принялась освистывать всех и каждого. | She stole the waiter's whistle and started giving everyone shots. |
Я просто всегда боялся... что люди будут освистывать меня или они будут ненавидеть меня. | I've just always been afraid... that people are gonna boo me or they're gonna hate me. |
Видео толпа начинает освистывать! | Come on, guys. |
Держи её как хоккейную клюшку, иначе люди будут тебя освистывать. | Hold it like a hockey stick or people are going to boo you. |
И те же самые дети будут освистывать ее в июле, когда "Янкиз" приедут сюда. | Those same kids will be booing in July when the Yankees come here. |
И мужчины начали освистывать меня и насмехаться и говорить что-то вроде "Снимите ее со сцены и оттрахайте! | And the men start whistling and catcalling and saying things like, "Take her off the stage and f*k her." |
Не будем перебивать и освистывать наших феминисток. | LET'S--LET'S NOT HECKLE AND BOO OUR FEMINIST SISTERS. |
Я буду без стеснений болеть за тебя... а также освистывать и глумиться над соперниками. | I will shamelessly cheer for you... and jeer and hiss at the other team. |
Можете освистывать. | You can boo. |
Мне доставит удовольствие освистывать тебя и твоих ребят из хорового клуба. | I'm really gonna enjoy booing you and your pal Glee Club up there. |
Я уверен, что в этом здании нашлись даже те, кто заступился за капитана Хилла, люди, которым хватило духа повернуться к сидящей рядом толпе и сказать: "Каким же мерзким нужно быть, чтобы освистывать того, | I'm sure there were even some people in the building who stood up for Captain Hill, people who had the simple strength of character to turn to the fraction of a human in the seat next to them and say, "How many different kinds of disgusting |
Я закончил петь песню и прокричал "Вперед Даймондбэкс", и потом 40,000 народу начали освистывать меня. | So I finished singing the song, I yelled, "Go, D-backs," and then 40,000 people start booing me. |
Постарайтесь не улыбаться, когда меня будут там освистывать. | Try not to smile when they boo when I'm introduced. |