1. become* free; free oneself
2. (от; избавляться) free oneself (from)
3. (становиться пустым) be empty; (о помещении тж.) be vacant
4. страд. к освобождать
ОСВОБОЖДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должны освобождаться через | be free in |
освобождаться через | free in |
ОСВОБОЖДАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, меня... учили освобождаться от цепей - один раз. | Well, I... took a course in escapology - once. |
Кое-кто из вас скоро должен был освобождаться. | Some of you are close to being released from here. |
Освобождаться от накопленных ошибок и заблуждений. | Getting rid of accumulated mistakes and falsehoods. |
Сила начинает освобождаться пока мы тут болтаем. | Unless we control it now, we'll lose everything! |
Я читал, что он учился у Гудини освобождаться от цепей. | I read once that he apprenticed with Houdini to be an escape artist. |
– Освобождаться от цепей? | - Escape artist? |
- Товарищ капитан полковник, от них надо освобождаться! | - Comrade captain colonel, - ...we need to free ourselves from them... |
- Как думаете, похитители детей должны освобождаться через 10 лет? | Should men who kidnap a child be free in 10 years? |
Мой тип? От которого радикалы будут освобождаться? | From which the radicals are tryin' to get free? |
— Как думаете, похитители детей должны освобождаться через 10 лет? | Do you think men who kidnap a child should be free in 1 0 years? |
Единственная вещь, о которой в ней не говорится как он научился освобождаться. | The only thing it doesn't tell is how he managed to escape. |
Но я пил до такой степени, что, думаю, я мог или умереть от этого или освобождаться от этого. | But I used to drink to the point of that I guess I was either gonna die from it or break free of it. |
Если мы будем верить Учителю, следовать его учению ...и уже в этом мире освобождаться от оков греха, мы все снова возродимся вместе. | If we follow the Master and practice, and seek salvation in this life, we will all be reincarnated together again |
Получишь их назад, когда будешь освобождаться. | You'll get them back when you're released. |
Наверное Мистер. Гардина приходилось помогать дамам освобождаться от этого | I'm sure Mr. Hardeen has had occasion to help many women escape from those. |