1. см. седлать
2. (вн.) разг. (садиться верхом на что-л.) straddle (d.); (перен.) override* (d.)
3.:
оседлать дорогу воен. разг. — straddle, или get* astride, a road
ОСЕДЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ћы сможем оседлать | We'll be sailing |
де утреннее солнце ћы сможем оседлать | the morning sun We'll be sailing |
может оседлать | can ride |
оседлать | be sailing |
Оседлать | Mount |
Оседлать | Saddle |
Оседлать их | Mount them |
Оседлать их | Mount them? |
оседлать коня | saddle his horse |
оседлать лошадь | ride a horse |
оседлать меня | ride me |
оседлать моего | ride my |
оседлать тебя | ride you |
оседлать тебя | to ride you |
оседлать тебя | want to ride you |
ОСЕДЛАТЬ - больше примеров перевода
ОСЕДЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я полагал, что это искусство, но я никогда не думал, что девушка может оседлать быка. | I knew it was art, but I'll be double-dogged - I never thought a girl could really ride a bull. |
- Оседлать Семирамиду ровно в 9. | - Saddle up Semiramis for 9 o'clock. |
Уже сейчас ваши ученые работают над тем,.. чтобы оседлать солнечные лучи. | Even now, your scientists are working on a way to harness the sun's rays. |
Ты займись колесами, а я постараюсь оседлать эту темную лошадку. | You go for the tyres, and I'll go right for the seat of the problem. |
Понимая... что оправдать правила, которым я должен следовать, для меня не больше, чем оседлать и обуздать коня. | Grasping... to justify the rules I must follow, to me, no more than a saddle and bridle on a horse. |
Только он может оседлать этого коня. | Only he can ride that horse. |
Сестра Бриджитта говорит, что если оседлать дьявола, то потом можно скакать на чём угодно. | Sister Bridget said that if you can ride the devil you can ride anything. |
Она не знает, что Бога нужно оседлать, и стегать, как лошадь пока он не повезет туда, куда тебе нужно. | My name is Tatiana. Then how does Tatiana feel? |
Попробуем оседлать муссон. | We'll be on their windward side. |
Оседлать их? | Mount them? |
Оседлать их. | Mount them. |
Не вынуждай меня оседлать тебя. | I don't wanna have to mount you. |
Сначала её нужно оседлать, и только потом уже ездить. | You always have to gently strike a woman before getting close to her. |
Вот если бьi укусить велосипед и оседлать яблоко, тогда бьi я сам узнал, в чем разница. | If I bite a bicycle and ride an apple, I'll know the difference. But thinking about what to do made me more tired than actually doing. |
Ребята сказали Клаудии, что она должна оседлать Красотку это было вроде испытания, которое они все проходили. | The kids told claudia that she had to ride Beauty that it was like an initiation, the kind of thing they all had to do. |