ОСЕТИНСКИЙ ← |
→ ОСЕТРИНА |
ОСЁТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Осётр | Sturgeon |
ОСЁТР - больше примеров перевода
ОСЁТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Решающий момент наступил 3 мая в 13-15, когда подводный атомный лайнер, "Осётр", крупнейший из всех существующих, не смог достигнуть 87 градусов 10 минут С.Ш., что всего в нескольких милях от самого Северного полюса. | The decisive moment came May 3 at 1315 hours... when the undersea atomic liner, Sturgeon, largest of them all... reached 87 degrees, 10 minutes north latitude... only a few miles from the North Role itself. |
Подлодка "Осётр" погибла где-то здесь. | The Sturgeon was lost about here. |
Когда я в следующий раз увижу солнце, оно будет сиять над Каспийским морем, где плещется осётр. | The next time... I see the sun... it'll shine over the Caspian Sea, where the sturgeon swim. |
Ты знаешь, что генерал Осётр это запрещает? | Did you know the "sturgeon" general said you're not supposed to? |
Осётр - это рыба. | A "sturgeon" is a fish. |
"Осётр". Не думаю, приятель. | "Sturgeon." I don't think so, pal. |
Осётр считается королевской рыбой как минимум с 14 века Если их ловят, они становятся собственностью Короны | Sturgeons are royal fish, since the 14th century, and, if caught, they do become property of the Crown. |
Осетр. | A sturgeon. |
Осётр... Знаешь, сколько стоит фунт осётра? | Sturgeon is, you know how much sturgeon costs a pound? |
Этот осётр просто ни в какую не хочет умирать. | That sturgeon just will not die. |
Так же известный как... североатлантический осетр. | Otherwise known as... the North Atlantic sturgeon. |
Осётр, одетый как Стоик. | Both: A sturgeon dressed like Stoick. |