1. (побороть) overpower (d.)
2. разг. (справиться с чем-л.) manage (d.); cope (with); (овладеть, изучить) master (d.)
ОСИЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
осилить | handle |
ОСИЛИТЬ - больше примеров перевода
ОСИЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, постараюсь осилить. | Well, I guess I can at that. |
Вы можете осилить это? | Can you raise any? |
Ты и я. Но это не осилить в одночку, Ханна. | You and I. But it was no good alone, Hannah. |
Кажется, первый абзац мне никогда не осилить. | I thought I'd never get out of the first paragraph. |
должна осилить и я! | What you can bear, I surely can. |
чтобы осилить обед! | No, I must take a walk to be able to eat lunch. |
Чтобы осилить обед? | To be able to eat lunch? |
Чтобы осилить? | To he able - ? |
Нет, течение нам не осилить, это физически невозможно. | No, we can't fight that current. It's physically impossible. |
Мне этого теперь не осилить... | These won't obey anymore. |
-Сколько ты сможешь осилить? | - How much can you handle? |
Не бывает работы которой нельзя не осилить. | No job is too big. |
Скажу только, что я отправился на поиски приключений, и нашёл больше, чем смог осилить. | Let's just say I went looking for adventure and found more than I could handle. |
Леди Милисент может с трудом осилить сумму в пять тысяч фунтов. Пять? | Lady Millicent might raise with difficulty the sum of £ 5,000. |
Ћюди не могли осилить новых налогов. ћестный св€щеник предложил революционную идею. | The impoverished island could not afford more new taxes, so the State's fathers decided to try a revolutionary idea: |