ОСЛЕПИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОСЛЕПИТЬ


Перевод:


сов. см. ослеплять


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОСЛЕПИТЕЛЬНЫЙ

ОСЛЕПЛЕНИЕ




ОСЛЕПИТЬ перевод и примеры


ОСЛЕПИТЬПеревод и примеры использования - фразы
вас ослепитьblinds you
и норовит вас ослепить еюblinds you with it
может ослепитьcan blind
может ослепитьcan blind you
норовит вас ослепитьblinds you with
норовит вас ослепить еюblinds you with it
ослепитьblind
ослепить васblind you
ослепить ихblind them
ослепить меняblind me
ослепить насblind us
ослепить себяblind you
ослепить тебяblind you
пытается ослепитьto blind
Так и норовит вас ослепитьShe blinds you with

ОСЛЕПИТЬ - больше примеров перевода

ОСЛЕПИТЬПеревод и примеры использования - предложения
она станет вам хорошим другом возлюбленной, преданной женой, а потом и матерью и не позволяйте мимолетным импульсам ослепить вас я вообще то не думал о браке я знаю, но вскоре задумаетесь я хочу что бы вы запомнили все что я вам сказалаIs she going to be a good friend besides a a sweetheart, a faithful wife, a consciencious mother. Now don't let passing impulses blind you. I wasn't thinking about marriage.
Не смотри на них, дитя, их взрывы энергии могут тебя ослепить.Try not to look at them, child their outburst of energy could make you go dizzy!
Может ослепить, покалечить и даже убить.You must remember the courts are very busy at the moment
Ну, а стража... Я могу на время ослепить ее: выведу станцию из строя.I can blind the sentries long enough by cutting the power.
Чертов идиот, хочешь меня ослепить !Bloody idiot want I was blind!
Бывший светский лев решил ослепить Лизу широтой размаха.Man about town were decided Lisa dazzle a wide gesture.
Навязчивая идея, которая может ослепить Вас гораздо более, чем Ваши непосредственные критические обязанности.An obsession that can blind you to far more immediate and critical responsibilities.
СТРАНСТВУЮЩИЙ ПРОПОВЕДНИК СОБИРАЕТСЯ СЕБЯ ОСЛЕПИТЬ Он сделал это негашеной известью.He done it with lime.
- Это не могло ослепить весь мир.- That couldn't blind the whole world.
Ослепить человека, отравить... настолько сильно постараться что их дальнейшая жизнь будет казаться им мукой.Well, you could alter somebody. You'd maim 'em, blind em, f*k 'em up so bad the rest of their lives would be in misery.
Они не знали: нагадить или ослепить. Спасибо, Джо.- I can't take any more of this shit.
-Он пытается ослепить нас.He wants to blind us.
Теперь я сознаю, что позволил своему недоверию к кардассианцам ослепить меня к словам Пророка.I realize now I let my distrust of the Cardassians blind me to the Prophets' words.
Вы в Центральном Командовании пренебрегли безопасностью наших людей и позволили миру с Бэйджором и Федерацией ослепить вас перед лицом реальной угрозы: Доминион.You in the Central Command have neglected the security of our people and allowed peace with Bajor and the Federation to blind you to the real threat, the Dominion.
- Потому что ты позволил им отвлечь тебя ослепить ненавистью.Because you have let them distract you... blind you with hate.


Перевод слов, содержащих ОСЛЕПИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ОСЛЕПИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

ослепить



Перевод:

- caecare (sol caecat; caecatus libidinibus; mens caecata terrore); caecitatem inferre alicui;

• ослепленный эдип - Oedipus trucidatus oculos;

Русско-армянский словарь

ослепить



Перевод:

{V}

կւրացնել

շլացնել

Русско-белорусский словарь 1

ослепить



Перевод:

совер. прям., перен. асляпіць

Русско-белорусский словарь 2

ослепить



Перевод:

асляпіць; асьляпіць

Русско-новогреческий словарь

ослепить



Перевод:

ослеп||ить

сов см. ослеплять.

Русско-киргизский словарь

ослепить



Перевод:

сов. кого-что

1. (лишить зрения) сокурайтуу, сокур кылуу, көр кылуу;

2. (ярким светом) көздү уялтуу;

ослепить лучом прожектора прожектордун жарыгы менен көздү уялтуу;

3. перен. (поразить) өтө таң калтыруу, көздүн жоосун алуу;

ослепить своей красотой өзүнүн сулуулугу менен өтө таң калтыруу.

Большой русско-французский словарь

ослепить



Перевод:

1) (лишить зрения) aveugler vt

2) перен. éblouir vt (ярким светом и т.п.); aveugler vt (страстью и т.п.)

ослепить лучом прожектора — aveugler avec le rayon du projecteur

Русско-латышский словарь

ослепить



Перевод:

laupīt acu gaismu, padarīt aklu; apžilbināt; apmāt, apstulbot

Краткий русско-испанский словарь

ослепить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (лишить зрения) cegar (непр.) vt, obcecar vt; ofuscar vt (тж. перен.)

ослепленный гневом, ревностью — ciego de ira, de celos

2) (поразить) deslumbrar vt (блеском и т.п.)

Русско-польский словарь

ослепить



Перевод:

Iolśnić (czas.)IIoślepić (czas.)IIIzaślepić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ослепить



Перевод:

Czasownik

ослепить

oślepić

Przenośny olśnić

Русско-персидский словарь

ослепить



Перевод:

فعل مطلق : نابينا كردن ، كور كردن ؛ خيره كردن

Русско-сербский словарь

ослепить



Перевод:

ослепи́ть

см. ослеплять

Русско-таджикский словарь

ослепить



Перевод:

ослепить

кӯр (нобино) кардан

Русско-немецкий словарь

ослепить



Перевод:

blenden vt

Большой русско-итальянский словарь

ослепить



Перевод:

сов. В

1) (сделать слепым) accecare vt, privare della vista

2) (притупить зрение) accecare vt, abbagliare vt

ослепить прямым светом — abbagliare con luce diretta

3) перен. (сильно повлиять) accecare vt, folgorare vt

ослепить своей красотой — folgorare con la propria bellezza

ревность его ослепила — la gelosia lo accecò

Русско-португальский словарь

ослепить



Перевод:

сов

cegar vt, ofuscar vt; (фарами и т. п.) encandear vt; прн (поразить) deslumbrar vt

Большой русско-чешский словарь

ослепить



Перевод:

oslepit

Русско-чешский словарь

ослепить



Перевод:

zaslepit
Русско-украинский политехнический словарь

ослепить



Перевод:

сов. от ослеплять


2020 Classes.Wiki