ОСНОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
здесь основательно | it, down to the bone |
здесь основательно | of it, down to the bone |
основательно | thorough |
пришлось основательно | had to dig |
столь основательно | so thoroughly |
так основательно | so thoroughly |
ОСНОВАТЕЛЬНО - больше примеров перевода
ОСНОВАТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подумай перед тем как решить основательно! | Think before you decide, I tell you! |
Мы подумали, доверие за доверие, тотчас взялись за работу. Немедленно и основательно. | And we thought trust for trust, and we started working. |
Чтобы все вышло, нам нужно основательно подготовиться, рассчитать все науч-чно. | To pull this one off we've gotta prepare everything beforehand, calculate everything scientifically. |
- Ваш покойный отец строил основательно, милостивая госпожа. | - Your late father built well, gracious lady. |
Правоохранители всегда основательно подходят к делу. | The guardians are very thorough, you know. |
Значит ты говоришь, что этот тип тут основательно устроился? | So you are saying that this person has kind of settled here. |
Чем я могу основательно подымить в комнате? | What can I use to fill up the room with plenty of smoke? |
Деньги почти все истрачены, ночью меня основательно поколотили, и я думаю, что результат будет один: в награду за все мученья я приобрету кое-какой запас опыта и с ним вернусь в Венецию без гроша в кармане - разве что ума чуть-чуть прибавится. | My money is almost spent. I have been tonight exceedingly well - cudgeled. And I think the issue will be, I shall have so much experience for my pains and so, with a little more wit and no money at all return again to venice. |
Это нужно основательно доказать. | It has to be proved without a doubt. |
Это потому, что за несколько часов до свадьбы мы с ним основательно разогрелись. | Because he and I spent a few hours before the wedding working on that glow. |
Я смотрю, вы успели основательно всё обсудить за моей сонной спиной. | There's been some very large talk behind my sleeping back, I know it. |
Возьмите в руки космические ложки. Подкрепитесь основательно. | Now take your cosmic spoons and interplanetary forks, and finish everything on your plates. |
Но если мой фильм настолько недоступен их пониманию, то как мы можем предполагать, что они более способны к пониманию всего остального, что переживается ими в обществе, которое столь основательно довело их до умственного истощения? | But if my film is so far beyond them, how can we suppose they are any more capable of understanding everything else that falls to their lot in a society that has so thoroughly conditioned them to mental exhaustion? |
Ну, раз уж мы основательно подкрепились, может прошвырнемся? | Well, now that we're loaded, I guess we could hit The Turf. |
И хирургам пришлось основательно потрудиться, чтобы сделать из него человека. | And needed pretty extensive surgery, by the look of him. |