cheerful; (живой) brisk
бодрый духом — of good* cheer
он всегда бодр — he is always bright and cheerful
в бодром настроении — in good* spirits, cheerful
бодрый старик — hale old man*
старик очень бодр — the old man* is hale and hearty
БОДРСТВОВАТЬ ← |
→ БОДРЯК |
БОДРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бодрый | chipper? |
такой бодрый | so chipper |
такой бодрый | so chipper? |
БОДРЫЙ - больше примеров перевода
БОДРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бодрый маленький отряд! | Snappy little outfit you have. |
Боже, ты... такой бодрый в такую рань. | My, you're up mighty bright and early. |
Умный, интересный, бодрый, обаятельный... | An intelligent, interesting, fresh... |
У вас что-то сегодня необычно бодрый вид. | You're looking remarkably cheerful today. |
Вам, хозяюшка, не нужен в доме маленький бодрый язычник? | Madame couldn't use a little heathen, could she? |
Бодрый пацанчик. | That boy's hot. |
- Он бодрый карапузик | - He's a cheerful little critter |
Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий. | "Cheerful in all weathers... "Never shirked a task. |
- Он такой бодрый. | - He looks so lifelike, man. |
Отдохнувший работник - бодрый работник. | A rested employee is a vigilant employee. |
Где твой бодрый настрой? Настрой хороший. | - How goes the hopeless search? |
И они используют эти фразочки и бодрый настрой, пытаясь смутить тебя. | They use all these phrases and peppiness to confuse you. |
У вас бодрый вид. | You're looking well. |
Он уже довольно стар, но ещё вполне бодрый. | Pretty old now, but doing well... |
Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат! | And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat had dared to go before. |