ОТВОЁВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отвоевывать тебя | win you back |
ОТВОЁВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако все это.: и земли, и имена приходилось отвоевывать. | But the names and the marks and the land all had to be won. Won from nature and from primitive man. |
Отвоевывать у природы и дикарей. Пять поколений до этого, всего 125 лет назад эта земля звалась Западом. И знакома она была лишь горстке белых людей, одиноких охотников, странствующих по ее бескрайним просторам в поисках добычи. | Five generations ago, a mere 125 years back this land was known only as the West known only to a handful of white men lonely trappers wandering its vastness in search of beaver. |
Какая же способность у Канделы отвоёвывать потерянные позиции! | And the kids? Candela really manages to recover quickly. |
Логика не будет отвоевывать нам нашу свободу. | Logic won't win us our freedom. |
Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса. | The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. |
Итак, теперь молодежи приходится отвоевывать назад Те моральные ценности, которые были частью нашего мировоззрения. | So now young people themselves have to reconquer- the common and human that's been part of our views. |
- Отвоевывать свою работу. | Where are you going? |
Френсис, этим людям нет нужды отвоевывать место под солнцем. | Francis, those men don't have to earn a place in this world. |
А Джордж Майкл отправился отвоевывать Энн. | Soon, George Michael went to Ann's to try to win her back. |
Год без людей Через год жизни без людей города и поселки всё ещё различимы, но природа начинает отвоёвывать прежние позиции. | 1 year after people one year into a life after people, towns and cities are still recognizable. |
- Не могу же я её силой отвоёвывать? | You know she doesn't want me. |
- Нет, я буду отвоёвывать Слоан. | - No, I'm gonna get Sloan back. |
Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин. | I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here. |
Я рассчитываю на тебя и твоих людей, Генри. Если придется отвоевывать моё право на трон. | I ask you for the support of you and your men, Henry if it comes to a fight, for me to seize the throne. |
И у меня нет причин отвоёвывать её. | And I have no reason to win it back. |