БОЕГОЛОВКА ← |
→ БОЕЗАРЯД |
БОЕЗАПАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
которая может поставить наш ядерный боезапас | one that could put our nuclear arsenal |
может поставить наш ядерный боезапас | could put our nuclear arsenal |
может поставить наш ядерный боезапас под | could put our nuclear arsenal at |
может поставить наш ядерный боезапас под угрозу | could put our nuclear arsenal at risk |
наш ядерный боезапас | our nuclear arsenal |
наш ядерный боезапас под | our nuclear arsenal at |
наш ядерный боезапас под угрозу | our nuclear arsenal at risk |
поставить наш ядерный боезапас | put our nuclear arsenal |
поставить наш ядерный боезапас под | put our nuclear arsenal at |
поставить наш ядерный боезапас под угрозу | put our nuclear arsenal at risk |
ядерный боезапас | nuclear arsenal |
ядерный боезапас под | nuclear arsenal at |
ядерный боезапас под угрозу | nuclear arsenal at risk |
БОЕЗАПАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его | Fighter pilot Lieutenant Astakhov, after using up all his ammunition, went to ram a German bomber "Junkers-88" and brought it down. |
- Несите весь боезапас! | - Empty the shot lockers! |
У моей пушки увеличеный боезапас, боёк с малым ходом и переоборудован для использования утяжелённых патронов. | It's got the extended barrel, short hammer fall and I load with 230-grain full patch rounds. |
Как там двойные Ди-40 и боезапас? | What's the status on the double D-40s and munitions? |
Мы зря тратим время. Пополнить боезапас, у вас пять минут! | We're wasting time here you got five! |
Думаю, нет. С таким количеством раненых мы скорее навредим, чем поможем. Надо вернуться на базу, взять людей и пополнить боезапас. | Negative we'd do more harm than good rearm and regroup and then we can go back out |
Штаб-2, боезапас исчерпан. Возвращаюсь для пополнения. | miniguns dry Request permission to return to base Rearm Over |
- Мы исчерпали наш боезапас фотонных торпед.. | We have exhausted our complement of photon torpedoes. |
Но самая твоя грубая ошибка... опустошенный боезапас. | But the worst mistake you made... Empty gun rack. |
Их встретят, перегрузят двухсотые, пополнят боезапас, подсадят экипажи, и мои вернутся. | Time you leave the valley. Those of the bodies are going further, and we load them ammunition and back. |
Боезапас экономить. Стоять на высотах до конца. | Saving ammunition I fight to the end. |
Слушай, Послезавтра, когда поедем, он обещал, что все за его счет будет. И бензин,и поляна, и боезапас. | Look, he said he'll cover everything for our trip: petrol, food, guns. |
Возьми боезапас. | Take the ammo. |
Естественно, он не впустит меня без тщательного обыска, и последнее, чего мы хотим, это увеличить его боезапас. | There's no way he lets me in there without searching me, and the last thing we want is to increase his firepower. |
Вертолеты израсходовали боезапас! | Choppers out of munitions! |