БОЖЕСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Божественный | Divine |
божественный | divine? |
Божественный | God's |
божественный | God? |
божественный | the divine DaVasco |
божественный артефакт | divine artifact |
божественный ветер | divine wind |
Божественный Владыка | Divine Master |
Божественный декаданс | Divine decadence |
божественный и | divine and |
Божественный клубень | God's tuber |
божественный любовник | divine lover |
божественный престол | god head |
божественный престол | the god |
Божественный разум | mind of God |
БОЖЕСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
БОЖЕСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
—лышен хохот божественный, когда представл€ешь себе, что ÷–" подсадило на Ћ—ƒ всю јмерику. | You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that realy turned-on America |
Наш момент - сейчас, насыщенный и божественный. | This is our moment, complete and heavenly. |
Это восхитительный, божественный напиток. | Cool and innocent and deceptive. |
Это божественный промысел, да? | Those are divine designs, right? |
Жизнь - это божественный дар. И преступник заслуживает наказания, которое будучи снисходительным, послужит ему наглядным уроком. | Respect for life, a gift from God, demands that the accused serve a sentence as a warning and an example. |
- Какой божественный узор. | - What a divine pattern. |
Ты божественный. | You're divine. |
-Не может быть! Божественный Тиберий проявил благородство. | The divine Tiberius is merciful as always. |
Приветствую, божественный Красс! | Most Blessed Highness, as soon as I received your message... |
Если можно так сказать, божественный Красс. | If I may say so, Your Excellency. |
О, Божественный Владыка... Даруй мне способности достаточно утешать чтобы утешить способности достаточно понимать, чтобы понять способности достаточно любить, чтобы быть любимым ибо только представляя, что мы получаем в помиловании мы будем прощены и в смерти переродимся в смерти к вечной жизни. | O Divine Master... grant that I may not so much seek to be consoled... as to console... to be understood as to understand... to be loved as to love... for it is in giving that we receive... it is in pardoning that we are pardoned... and it is in dying that we are born... to eternal life. |
Наш дом божественный для меня тоже. | Our home is heaven for me, too. |
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш | Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol. |
Божественный Эдгар. | The divine Edgar. |
Божественный Эдгар. | Who's the divine Edgar. |