1. smart; (разбитной) sharp; (дерзкий) pert, forward, (находчивый) ready, glib
бойкий ум — ready wit
у него бойкое перо — (he) writes with a witty / incisive pen
бойкий язык — glib / quick tongue
бойкая речь — glib speech, glib words pl.
2. (оживлённый, людный) busy, animated
бойкая улица — busy street, thoroughfare
бойкая торговля — brisk trade
БОЙКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бойкий | perky |
БОЙКИЙ - больше примеров перевода
БОЙКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бойкий пацан, да, Чез? | Game boy, eh, Chas? |
- Он бойкий, он смешной. | - He's fast, he's funny. |
Жаль, что у меня не такой бойкий язык. | I really wish I had the glib repartee you guys have. |
Лейтенант, ваш сын очень талантливый и очень бойкий молодой человек. | Lieutenant, your son is a very bright very spirited young man. |
Андре что-то не особо бойкий сегодня вечером. | Andre doesn't look too perky this evening. |
Бендер, что-то ты бойкий сегодня! | Hey Bender. You seem perkied today? |
Вы знаете Билли Дэйна... Такой бойкий, нахальный парнишка на мотоцикле. | You know Billy Dane... the live wire, the cocky boy, the bike boy. |
А ты слишком бойкий для трупа. | You sound pretty sprightly for a dead guy. |
Бойкий пацан | How presumptious! |
Какой бойкий. | How feisty. |
По крайней мере мне так сказал очень бойкий ассистент. | Or so I was told by a very perky assistant. |
Бойкий бизнес. | Business is brisk. |
Бойкий? | Uh, vivacious? |
Со всеми остальными он такой бойкий. | With everybody else he seems so lively. |
Ты адекватный, бойкий, весёлый, гармоничный, деловой, естественный, желанный... и... заботливый. | You're articulate, brilliant, courageous, dexterous, enthralling, foxy, galvanizing... and... horny. |