БОЛЕЕ ← |
→ БОЛЕЗНЕННОСТЬ |
БОЛЕЗНЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
более болезненно | more painful |
болезненно | painful |
болезненно | painful? |
болезненно | painfully |
болезненно для | painful for |
болезненно для вас | painful for you |
болезненно для меня | painful for me |
болезненно для него | painful for him |
болезненно для нее | painful for her |
болезненно для тебя | painful for you |
Болезненно и | Painful and |
болезненно хранить | painfully keep |
болезненно хранить его | painfully keep him |
болезненно хранить его в | painfully keep him in |
болезненно хранить его в своём | painfully keep him in your |
БОЛЕЗНЕННО - больше примеров перевода
БОЛЕЗНЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Холодная, жестокая, болезненно ревнивая... к скромному очарованию Синдереллы, она безжалостно третировала её, удовлетворяя малейшие капризы своих избалованных дочерей. | Cold, cruel, and bitterly jealous of Cinderella's charm and beauty, she was grimly determined to forward the interests of her own two awkward daughters. |
Скажите, молодой человек Ваши глаза выглядят очень болезненно. | Say, young fella your eyes look pretty bad. |
Болезненно разлучаться с единственной дочерью. | It's painful to be separated from an only daughter. |
Он был болезненно самолюбив. | He was a sickly ambition. |
Джордж сейчас относится ко всему очень болезненно. | George is a little sensitive about things right now. |
Если бы я знал, что будет так болезненно... никогда бы не стал пить воду из реки. | If I'd known it was so painful I'd never have drunk the river water |
В твоем возрасте наверное это болезненно. Но за деньги можно сделать все. | At your age, it must've been very painful but money buys everything. |
Но это болезненно. | But it's painful. |
Я не прошу вас еще об одной встрече, зная, что это будет для вас болезненно. | I'm not asking to meet you again because I know it would pain you. |
Насильственное получение информации возможно, но чрезвычайно болезненно. | Forcible extraction of the information we wish from you is not complicated, but it is extremely painful. |
Поверьте, мистер Спок, это было болезненно, во всех смыслах. | Believe me, Mr. Spock, it was painful in more ways than one. |
Не находишь, что тут как-то болезненно? | There's something morbid about this house. |
- Болезненно. | - Like a maniac. |
По ощущению довольно болезненно. | Feels painful enough. |
Иногда это - неудобно и даже болезненно... | At times this is uncomfortable and even painful... |